Катя Шумкова «Аня сердится»

У маленькой девочки Ани была большая проблема — она постоянно злилась и выходила из себя и ничего с этим не могла поделать. Терапевтическая история с живыми непосредственными иллюстрациями, после которой не посочувствовать ершистой Ане (и, конечно, ее родителям) просто невозможно.

56 красивых книг 2020 года

Не хочется ничего писать про 2020 — вы и сами все знаете. Но хочется сказать вот что — несмотря на обстоятельства, люди продолжали придумывать удивительные и вдохновляющие истории, художники творили свои необыкновенные миры, а издатели все так же выпускали книжки. Хорошие книжки. Я постаралась составить этот обзор пораньше, чтобы не только рассказать и показать, что примечательного в этом году в детском книгоиздании случилось, но и чтобы все эти книжки успели купить в подарки под елку. Ибо пока будут появляться новые хорошие книги, мир продолжит вертеться несмотря ни на что.

«Про волка» Бориса Житкова с иллюстрациями Екатерины Шумковой

Мои первые картинки к рассказу «Про волка» получились гротескными, почти злыми. И это неудивительно, ведь Борис Житков описывает конфликт между человеком и диким животным без всяких прикрас. Я пыталась подчеркнуть этот суровый реализм и в итоге книга получалась слишком мрачной. Позже я поняла, что в тексте есть также много сострадания и добра. Так и мои картинки постепенно становились мягче и добрее. Главными их героями стали персонажи-животные, которых пронзительно и точно описывает Житков.

Екатерина Шумкова «Робин из Бобина»

Знаю, что поэзию издают с неохотой. И поэтому радуюсь почти каждой поэтической книжке. Особенно, если автор совпал с художником. Если они оба — соавторы. Если и стихи без картинок — чудо, и картинки без стихов — чудо. Сплошная чистая поэзия. Если выбирать три книжки, то первой вспоминается книга «Робин из Бобина», которую проиллюстрировала Катя Шумкова. Мне вообще очень нравится все, что делает Катя. Её рука сразу узнается. Тут и влияние русских традиций, может быть, отчасти, Лебедева. И что-то польское, и что-то английское. И в то же время что-то только катино. Катя — художник хорошего настроения. И, как мне кажется, её книги любят как люди консервативные, так и креативные (мне не очень нравится это слово, но не могу подобрать нужное). Что-то такое в ней есть, объединяющее два спорящих между собой лагеря. Стихи в этой книге — это английская народная поэзия в переводе Григория Михайловича Кружкова. (Анна Романова)