Максим Митрофанов «Питер Пэн и Венди»

Сказка о мальчике, который не хотел взрослеть, с иллюстрациями Максима Митрофанова впервые вышла в 2012 г. в издательстве «Росмэн». Тогда, на презентации первого издания, художник рассказывал историю появления книги. По его словам, Н. М. Демурова перевела этот текст давным-давно, а иллюстрировать его должен был Леонид Владимирский. Однако знаменитый иллюстратор «Волшебника Изумрудного города» и «Приключений Буратино» не проникся текстом и отдал его молодому Максиму Митрофанову. Далеко не сразу у того получилось найти издателя, почти всем полный перевод сказки Джеймса Мэтью Барри казался слишком объемным. Случай сделать такую книгу представился только после того, как в «Росмэне» вышли «Алиса в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» с иллюстрациями Митрофанова. Книга в новом оформлении так полюбилась читателям, что было решено продолжить эту своего рода авторскую серию художника и издать «Питера Пэна»

Максим Митрофанов «Приключения Пиноккио»

«Пиноккио» — исключительно яркая, насыщенная книга, наполненная мельчайшими подробностями, с которыми так виртуозно и лихо всегда справляется Макс. Очаровательные герои, точное соответствие месту и времени, плотный цвет, пошаговое, почти комиксное иллюстрирование — и художнику, и издателю обычно трудно решиться на такой грандиозный труд. В результате получилась замечательная книга, в которой ребёнок может потеряться надолго, просто рассматривая картинки.

Максим Митрофанов «Кентервильское привидение»

Новелла Оскара Уайльда о привидении в старинном английском замке стала среди поклонников детской литературы одним из тех текстов, которые хранятся в домашней библиотеке сразу в нескольких экземплярах, просто потому что иллюстрировали его на редкость интересные художники. Сейчас пришёл черёд добавить к коллекции ещё одно издание, особенно для тех, кто не успел этого сделать в 2009 году, когда новелла с иллюстрациями Максима Митрофанова выходила в серии «Волшебная шкатулка» издательства «Махаон». У нового издания «Росмэна» есть существенное преимущество: книга выходит в другом, большем формате, вместо компактной квадратной «книжки с ладошку» читатели получают увесистый фолиант и возможность в подробностях рассматривать работы любимого художника.

Максим Митрофанов «Лев, колдунья и платяной шкаф»

Что скрывается за дверцей необыкновенного платяного шкафа, и какие приключения ожидают вас и героев волшебной повести «Лев, Колдунья и платяной шкаф», вы узнаете, прочитав книгу известного английского писателя и ученого Клайва Стейплза Льюиса, описавшего удивительную страну в семи повестях эпопеи «Хроники Нарнии», ставшей одной из самых известных и любимых книг детей и взрослых во всём мире. Читая книгу, вы узнаете почему волшебную Нарнию, страну вечного лета и благоденствия, сковал холодный лёд, а от поступков обыкновенных мальчиков и девочек зависят судьбы всех обитателей страны.

Выставка, посвящённая английской детской литературе

16 февраля в Московской детской библиотеке имени А.П.Гайдара открывается выставка, посвященная английской детской литературе. Автор выставки — художник-иллюстратор Максим Митрофанов.

Инна Демкив «Цветные сны»

Во всем мире мальчишки и девчонки читают одни и те же сказки, любят одних и тех же героев и обязательно разглядывают рисунки, ведь без них у книжки нет души. Язык общения тут значения не имеет, потому что детские иллюстрации интернациональны и понятны без слов. «Поймать» Максима Митрофанова, известного московского художника-иллюстратора, практически невозможно. Вечно работающий, неунывающий, участвующий в различных проектах и выставках востребованный художник! И все-таки мне повезло: на выставке московских иллюстраторов, проходившей в Таллиннском Доме детской литературе, я не только увидела чудесные, излучающие радость и свет рисунки Максима, но и взяла у него интервью.

Максим Митрофанов «Алиса в Зазеркалье»

В книге «Алиса в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла девочка Алиса, оказавшись по ту сторону зеркала, попадает в сказочную страну, где ее ждет много интересных, забавных, а порой и опасных встреч.
Благодаря блистательному переводу Н.М. Демуровой книги классика английской литературы Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» получили необыкновенную популярность у российских читателей.
Иллюстрации Максима Митрофанова.

Максим Митрофанов «Щелкунчик и мышиный король»

«Щелкунчик и Мышиный король» Э.Т.А. Гофмана — это романтическая история о верности, любви и преданности. На Рождество Мари и ее брат получают в подарок игрушку, деревянного Щелкунчика, и от своего крестного узнают его историю. Оказывается, Щелкунчик не кто иной, как заколдованный принц, и обрести свой прежний человеческий облик может лишь тогда, когда сразит Мышиного Короля и когда, несмотря на его уродство, его полюбит прекрасная девушка. Перевод И. Татариновой.
Иллюстрации художника М. Митрофанова.

Максим Митрофанов «Алиса в стране чудес»

Богато иллюстрированное подарочное издание с трехсторонним золотым обрезом. На обложку с яркими цветными рисунками нанесен нежный бархатный узор.
«Алиса в Стране Чудес», бессмертное произведение классика английской литературы Льюиса Кэрролла, — это сказка, написанная для детей и повествующая о чудесных приключениях главной героини. Но тем удивительнее, что это, пожалуй, единственная сказка, которую с не меньшим удовольствием читают и взрослые.