Светозар Остров «Конец священного круга»

Видно, что иллюстратор тоже глубоко погрузился в тему древней культуры исчезнувшего с лица земли народа. В эмоциональных, драматичных работах Острова тщательно воссозданы особенности быта ольмеков, их внешность и черты лица (монголоидные продолговатые глаза, плоские носы, пухлые вывернутые губы), многочисленные артефакты, показаны самые разные аспекты жизни навсегда ушедшей цивилизации.

Татьяна Ухова «Кузнечик»

Художница то и дело меняет оптику, показывает мир вокруг с разных ракурсов, дает возможность увидеть одну историю глазами разных ее участников — самой девочки, боевого кузнечика или затаившегося неподалеку кота. Незамысловатая летняя история проникает в душу, дает возможность вновь почувствовать себя ребенком и кажется, что любые слова в этой книге были бы просто лишними. На мой взгляд, эта яркая и эмоциональная графическая история, которую одновременно увлекательно рассматривать как взрослому, так и ребенку — один из лучших примеров «тихой книги».

Jon Muth «The three questions»

В своей притче Мут изменил всех персонажей, адаптировав историю для детского восприятия. Советников, оказавшихся не в состоянии дать царю ответы не мучившие его вопросы, заменили цапля Соня, обезьяна Гоголь и верный пес Пушкин, отшельник предстает в виде древней черепахи по имени Лео, спасенный враг — раненая панда со своим малышом, а ищущий мудрости царь — мальчик Николай, списанный Мутом со своего сына. «Я хотел рассказать эту историю детям, поэтому несколько изменил саму ее форму, не трогая содержимого. Мне хочется надеяться, что Толстой был бы доволен моей интерпретацией и, возможно, она вызвала бы у него улыбку», — пишет Джон в послесловии к притче.

Marit Törnqvist «Счастливый остров»

Метафоричную историю о поиске жизненного пути художница Марит Торнквист посвятила своему отцу. В этой книжке-картинке, местами совершенно лишённой слов, маленькая девочка плывёт на лодке через океан в поиске чего-то важного. Однажды она видит указатель в сторону счастливого острова и решает отыскать его.

Антон Ломаев «Щелкунчик и мышиный король»

Каждый раз, когда в издательстве «Азбука» появляется очередная волшебная сказка с иллюстрациями Антона Ломаева, читатели начинают ломать голову, какой текст будет следующим? Художник уже нарисовал собственные версии любимых сказок Андерсена, необычную театральную «Красную шапочку», трогательного «Маленького Мука», роскошного «Калифа-Аиста» и вот, наконец, пришла очередь главной рождественской сказки – «Щелкунчика» Э. Т. А. Гофмана.

Ludwig Volbeda «De Vogels»

Людвиг Фолбеда — молодой нидерландский художник, и «De Vogels» («Птицы»), сделанная совместно с Муниципальным музеем Гааги — его первая детская книжка. Людвиг живет в Амстердаме, рисует стрипы, делает иллюстрации для книг, журналов и музыкальных альбомов и очень любит работать в скетчбуках, где создает целые микро-вселенные из слов и картинок.

Книга «Птицы» была издана к выставке скульптуры XX века в Гааге. Это история о двух влюбленных статуях, которые посылают друг другу послания вместе со стаей птиц.

Олег Пахомов «На краю ойкумены»

Роман Ивана Ефремова, написанный в 1946 году, издавался десятки раз, но может быть впервые перед нами такое роскошное издание, с многочисленными цветными иллюстрациями (тут, впрочем, можно предвидеть спор о том, нужна ли подобным текстам столь масштабная визуализация, или пусть, как в старые добрые времена, работает воображение читателя).

Тамара Юфа «Снежная королева»

Сочинённая великим сказочником Г. Х. Андерсеном история о том, как маленькая Герда в поисках своего названого братца Кая босая обошла полсвета, приводится в полном (без сокращений и адаптаций) переводе на русский язык, выполненном Анной Ганзен. Текст сопровождают идеально отражающие северный колорит рисунки карельской художницы Тамары Юфа.