Фёдор Лемкуль «В медвежачий час»

В книге четыре цикла маленьких неторопливых историй, начинается повествование с дневника двухмесячного медвежонка, открывающего для себя удивительный мир, а заканчивается лиричной притчей о призрачной стране детства.

Виктор Чижиков «Винни Пух и все-все-все»

Однажды один маленький мальчик спросил художника, почему его медвежонок совершенно не похож на персонажа популярного мультфильма. «Это был непростой вопрос, — признавался Чижиков, — Я постарался объяснить, что каждый художник придумывает своего героя книги и копировать чужие образы, во-первых, неинтересно, а, во-вторых, просто нельзя этого делать по этическим и юридическим соображениям.

Да, мультфильм сразу завоёвывает многомиллионную аудиторию, особенно если он создан талантливыми людьми. Режиссёр, художник, композитор, оператор, армия мультипликаторов — каждый вносит свою выдумку, своё настроение. В книге на читателя работают только автор, художник и типография. Всё. Тираж не больше ста тысяч, поэтому охват населения намного меньше, чем у мультика. Кроме того, чтение — это активный труд, не всякому под силу».

Cecil Aldin’s merry party

«Cecil Aldin’s Merry Party» is an amusing poem about a hunting party and its various invitees. This delightfully illustrated poem will appeal to fans of hunting, and would make for a great addition to collections of related literature. Cecil Charles Windsor Aldin (1870 – 1935) was a British artist and illustrator most remembered for his illustration of animals, sports, and rural life. Many vintage texts such as this are increasingly scarce and expensive, and it is with this in mind that we are republishing this book now, in an affordable, high-quality, modern edition. It comes complete with a specially commissioned biography of the author. This book was originally published in 1913.

Harriett Mary Bennett «Slava mladosti»

О британской акварелистке Хэрриетт Мэри Беннетт известно немного. Она жила и работала в старинном лондонском районе Форест-Хилл; с 1877 по 1892 гг часто выставлялась в Королевской Академии. В конце 1800-х годов иллюстрировала детскую литературу. Ее рисунки в классическом викторианском стиле — с ангелами, кудрявыми младенцами, собаками и кроликами — были очень популярны и в большом количестве печатались на открытках, календарях, фарфоровой посуде.

Ника Гольц «Трудус-трудум-труд»

В конце прошлого года в Арт-Волхонке вышло долгожданное переиздание сборника сказок французской писательницы Луды с иллюстрациями Ники Гольц — впервые он появился в 1964 году под названием «Трудус-трудум-труд».

Под псевдонимом Луды писала Людмила Шнитцер, родившаяся в польской семье в Берлине и переехавшая во Францию в возрасте восьми лет. Шнитцер много занималась пропагандированием русской культуры, много переводила, пересказывала сказки разных народов — совсем вот недавно, кстати, в Мелик-Пашаеве выходило переиздание индейских легенд в ее переложении, с красочными рисунками Давида Хайкина.

Игорь Олейников «Вол и осел при яслях»

Проза Жюля Сюпервьеля, преимущественно фантастическая, сказочная, удивительно поэтична.
«Вол и осел при яслях» — сказочная повесть, в основе которой один из рождественских сюжетов. Согласно легендам и апокрифам, когда родился Иисус Христос, при его яслях находились вол и осел. Своим дыханием животные согревали Младенца от холода, берегли Его и таким образом служили Господу.
Жюль Сюпервьель (1884-1960) — французский поэт, писатель и драматург. На русский язык практически не переводился, в то время как французы называют его одним из величайших поэтов XX века. В 1956 получил Гран-При литературы Академи Франсэз.

Повесть Жюля Сюпервьеля «Вол и осел при яслях» — это притча, которая обязательно затронет детское сердце, но не оставит равнодушным и взрослого читателя. Она основана на легенде о том, что в первые часы жизни Иисуса с ним рядом находились вол и осел. Это чудесная рождественская сказка с иллюстрациями Игоря Олейникова.

Владимир Конашевич «Кот в сапогах»

Одна из первых детских книг, оформленных Владимиром Конашевичем — «Кот в сапогах» Шарля Перро. Эта книга была издана в 1922-м году в Берлине частным издательством З.И. Гржебина. Забавная деталь — в этом издании Карабас не «маркиз» а «князь».

Ксения Зенина «Библейские предания»

Эта книга, придуманная К.Чуковским специально для дошкольников, в доступной форме рассказывает о вечных истинах, над которыми не властно время. Библейские предания о Сотворении мира, об Адаме и Еве, о Ное, и Всемирном потопе, о Вавилонской башне и величайших пророках интересно и полезно читать в семейном кругу.
В книгу вошли известные библейские легенды и притчи. Пересказанные живым и доступным языком, они познакомят ребёнка с Ветхим Заветом, научат доброте и терпимости.

Анатолий Кокорин «Золотой ключик, или приключения Буратино»

Алексей Николаевич Толстой (1882-1945) — один из крупнейших русских писателей, чрезвычайно разносторонний и талантливый мастер увлекательного повествования, написал в предисловии к своему «Буратино»:
«Когда я был маленький — очень, очень давно, — я читал одну книжку; она называлась «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы» (деревянная кукла по-итальянски — буратино). Я часто рассказывал моим товарищам, девочкам и мальчикам, занимательные приключения Буратино. Но так как книжка потерялась, то я рассказывал каждый раз по-разному, выдумывал такие похождения, каких в книге совсем и не было. Теперь, через много-много лет, я припомнил моего старого друга Буратино и надумал рассказать вам, девочки и мальчики, необычайную историю про этого деревянного человечка».
Уже несколько поколений ребят в нашей стране познакомились с весёлым, простодушным и озорным Буратино благодаря чудесным иллюстрациям Анатолия Кокорина.