Marit Törnqvist «Счастливый остров»

Метафоричную историю о поиске жизненного пути художница Марит Торнквист посвятила своему отцу. В этой книжке-картинке, местами совершенно лишённой слов, маленькая девочка плывёт на лодке через океан в поиске чего-то важного. Однажды она видит указатель в сторону счастливого острова и решает отыскать его.

Ольга Попугаева и Дмитрий Непомнящий «Маленький Мук»

Новая серия петербургского издательства «Качели»: книги любимых сказочников с современными иллюстрациями. Ольга Попугаева и Дмитрий Непомнящий, замечательные российские иллюстраторы, в своих чудесных акварелях создали образ волшебного пряного Востока. А Маленький Мук получился у них таким же, как у Гауфа — наивным, добрым, весёлым и храбрым! Эту мудрую, добрую, вечную сказку о волшебных туфлях и о поиске своего места в огромном мире, стоит читать и детям, и взрослым.

Анна и Варвара Кендель «Лирика»

«Тихая Лирика» Николая Рубцова пронизана элегическим настроением, любовью к родине, духовными исканиями. «Я особенно люблю темы родины и скитаний, жизни и смерти, любви и удали. Думаю, что стихи сильны и долговечны только тогда, когда они идут через личное, через частное, но при этом нужна масштабность и жизненная характерность настроений, переживаний, размышлений…» — писал поэт в предисловии к своему первому сборнику. Недаром Рубцова называли современным Есениным.
Художники Анна и Варвара Кендель в своих иллюстрациях соединили нежные зарисовки родной природы и размышления поэта о нравственном пути.

Ника Гольц «Трудус-трудум-труд»

В конце прошлого года в Арт-Волхонке вышло долгожданное переиздание сборника сказок французской писательницы Луды с иллюстрациями Ники Гольц — впервые он появился в 1964 году под названием «Трудус-трудум-труд».

Под псевдонимом Луды писала Людмила Шнитцер, родившаяся в польской семье в Берлине и переехавшая во Францию в возрасте восьми лет. Шнитцер много занималась пропагандированием русской культуры, много переводила, пересказывала сказки разных народов — совсем вот недавно, кстати, в Мелик-Пашаеве выходило переиздание индейских легенд в ее переложении, с красочными рисунками Давида Хайкина.

Олег Васильев, Эрик Булатов «Читалочка»

Как хорошо уметь читать!
Не надо к маме приставать,
Не надо бабушке идти:
— Прочти, пожалуйста! Прочти! —
Не надо умолять сестрицу:
— Ну, прочитай ещё страницу! —
Не надо звать.
Не надо ждать.
А можно взять
И почитать!

Виктор Чижиков «Доктор Айболит»

В книгу «Доктор Айболит» К. Чуковского вошла знаменитая сказка про путешествия доброго доктора Айболита и его друзей: утки Кики, собаки Аввы, маленькой свинки Хрю-Хрю, попугая Карудо и совы Бумбы. Героям предстоит побывать в далёкой и жаркой африканской Стране Обезьян, встретиться со страшным и опасным Бармалеем и его слугами и, конечно, помочь Пенте найти своего отца! Сказка «Доктор Айболит» была создана по мотивам книги «Путешествия доктора Дулиттла» английского писателя Гью Лофтинга. Иллюстрации к сказке народного художника России В.А. Чижикова в 1980 году были удостоены почётного диплома Х.К. Андерсена. Книга издана к 60-летию издательства «Малыш».

Юлиан Юсим «Сказки синего сумрака»

«Сказки синего сумрака» Юлиана Юсима – это уникальная книжка-картинка, в которой сочетаются неповторимый авторский стиль и оптические иллюзии. Чтобы понять игру художника, книжку придётся вертеть на девяносто или сто восемьдесят градусов, тогда лебеди превратятся в слонов, а лошадь – в бобра. Автор совершенно не стремится изображать что-то специально «детское», он не боится тонких сюрреалистических стилизаций, однообразных тонов и отсутствия яркости. Вряд ли перед нами книга-игра для весёлого младшешкольника, скорее это книга-медитация для философа или мечтателя совершенно любого возраста.