Linda Wolfsgruber «A daisy is a daisy is a daisy»

Многих девочек называют в честь цветов (или даже в честь самого определения, например Флорой). Это вдохновило художницу Линду Вольфсгрубер на создание этой совершенно очаровательной книги. Фантазийные воздушные рисунки цветов подписаны именами девочек на самых разных языках. И читатель может узнать, что, например, Гюль на турецком языке означает «роза», но на испанском роза останется Розой, а на греческом превратится в Роданту.

В книге можно найти самые разные цветы — розу, вереск, лютик, подсолнечник, ландыш, маргаритку, колокольчик, подснежник, гиацинт, мирт, ромашку, вишню, жасмин, фиалку, тюльпан, мак…

Это очень красивая книга для всех, кто увлекается ботаникой, происхождением имен или мастерством книжной иллюстрации.

Анна Силивончик «Невидимый садовник»

Если верить издательской аннотации, эта книга родилась, когда поэтесса Татьяна Стамова оказалась на выставке белорусской художницы Анны Силивончик. «Оказавшись среди её удивительных картин, я не сразу заметила, как во мне стали расцветать эти маленькие стихи», — рассказала впоследствии Татьяна. Таким образом, иллюстрации не рисовались специально для текстов, получилось наоборот, и это видно по макету книги. Перед нами скорее альбом художницы, снабжённый, впрочем, стихотворениями одного из лучших современных лирических поэтов. На каждом развороте «Невидимого садовника» что-нибудь цветёт и летает, это очень летняя, яркая и наполненная волшебством книга, иллюстрации которой выполнены в разных техниках, а персонажи как будто вылетели из снов очень уж мечтательных людей, где долька тыквы становится лодкой, яблоко – стулом, а слоны опыляют цветы.