Максим Покалев «Шёл по городу скелет»

В стихах Алексея Ерошина очень много игры, веселья, чудачества. Нам хотелось подобрать художника, который сможет органично передать это всё в своих рисунках, и, после долгого поиска и проб (да, мы предлагали нескольким другим художникам попробовать проиллюстрировать эту книгу) мы поняли, что молодой казанский художник Максим Покалёв — это именно тот, кто нам нужен. Ценно, что результатом доволен и автор стихов Алексей Ерошин: “У этого сборника есть одно удивительное свойство: иллюстрации Максима Покалёва на бумаге живут особенной жизнью. В них такая масса мелких подробностей из бытия героев — главных, второстепенных, пятнадцатых по счету и даже вовсе случайных, что эти подробности можно изучать и разглядывать часами. И сложно сказать сходу, какая картинка лучше”.

Нина Фогт «Небылицы»

Образование я получила в Литейной женской гимназии в городе Петербурге. Специальное образование, как художник я получила во-первых в Обществе Поощрения Художников, которое окончила с двумя серебряными медалями и заграничной поездкой, а во-вторых — в Академии Художеств, в которой я прошла полный шестилетний курс обучения и в 1918 году вышла на конкурс. Окончить конкурсную программу мне помешала Октябрьская Революция и мне пришлось работать в качестве чертежницы в отделе шоссейных и грунтовых дорог. Но с 1922 года я стала работать уже по специальности как художник график по оформлению детской книги в издательстве «Радуга» и других издательствах.

Михаил Федоров «Лучшие сказки мира»

Прекрасно, что можно получить в подарок и оставить в наследство детям и внукам такие качественно изданные книги сказок с иллюстрациями Федорова. Он относится к той плеяде мастеров, которые, создавая художественный образ, не пренебрегают мельчайшими деталями и фактурой, будь то костюмы героев, архитектура, бытовые предметы или ландшафты. Это роднит его манеру иллюстрирования с утонченной миниатюрой старинных инкунабул и неповторимыми картинами итальянского Ренессанса.

Светлана Ким «Чудесница»

Сборник сказок и рассказов Казимиры Поляковой с иллюстрациями Светланы Ким. В книгу вошли произведения «И у морского камешка есть сердце», «Комбайнеры», «Чудесница», «Как машины выгнали беду из шахты», «Юша и Тюф», «С праздником 8 марта», «Слонёнок и обезьянка» и другие.

Борис Калаушин «Ребятишкина книжка»

В «Ребятишкину книжку», пользовавшуюся огромным успехом в советские времена, кроме всем знакомых и любимых произведений, вошли десятки считалок, загадок, дразнилок, шуток и басен. Современные дети будут рады прочитать смешные сказки, в которых Баба-Яга соревнуется в скорости с самолетами, а горошина спасается от медведя в детском саду.
Добрые, яркие, выразительные иллюстрации можно бесконечно много раз рассматривать — заглядывать в окошки на вечерней странице, радоваться вместе с лягушками, которые научились прыгать, смеяться над недотепами и замарашками. Удивительные рисунки помогут отгадать загадки, но не сразу, надо еще будет подумать, догадаться…
Все это заслуга художника. Иллюстрации для книги, впервые изданной в 1973 году, выполнены известным в России и на Западе художником Борисом Калаушиным — пропагандистом русского авангардного искусства. «Мелик-Пашаев» представляет точное переиздание той самой советской «Ребятишкиной книжки».

Евгений Антоненков «Ужаленный уж»

Рената Григорьевна Муха — имя в русской литературе особенное. Непросто найти поэта, тонко чувствующего слово и способного виртуозно владеть им. А вот Ренате Мухе это удавалось с лёгкостью! Как признавалась сама поэтесса, она сочиняла для бывших детей и будущих взрослых и чаще называла себя «переводчиком»: «Герои моих стихов -звери, птицы, насекомые, дожди и лужи, шкафы и кровати, но детским поэтом я себя не считаю. Мне легче считать себя переводчиком с птичьего, кошачьего, крокодильего, туфельного, с языка дождей и калош…» И эти замечательные «переводы» достойны того, чтобы сопровождать нас по жизни, заражая оптимизмом и не позволяя стареть душой!