Елена Самокиш-Судковская «Евгений Онегин»

В начале XX века Елена Петровна работала в книготорговом плакате, рисовала для журнала «Нева», иллюстрировала новогодние календари, плакаты, афиши, театральные программки, делала издательскую и промышленную рекламу, занималась книжной графикой, писала портреты и жанровые картины.

Иногда работала вместе с мужем; так, совместно они принимали участие в подготовке иллюстрированного издания «Мертвых душ» Николая Гоголя.

Елена Петровна была увлечена модерном и часто использовала в своих работах его стилистику, разнообразные орнаментальные бордюры и виньетки, причудливые роскошные гирлянды.

Marcia Brown «Once a mouse»

Как-то раз сидел один отшельник и думал о разных вещах, великих и малых. Вдруг он заметил мышонка, которого вот-вот сцапает ворон.

Отшельник бросился на помощь бедному маленькому существу, вырвал его прямо из жадного клюва и принес его в свою лесную хижину, где утешил молоком и рисом. Но смотри!

Лидия Тимошенко «Евгений Онегин»

Еще одно важное переиздание этого года — роман Пушкина «Евгений Онегин» с иллюстрациями Лидии Тимошенко. Книга вышла в издательстве «Речь», а оно известно своим ответственным подходом к качеству печати. Так и здесь, работы Лидии Яковлевны не перепечатывали со старых изданий (как, например, очевидно сделали в книге 2004 года, ее можно посмотреть на сайте). Было решено печатать с оригиналов, которые не так просто найти, так как у нас в стране единой музейной базы просто не существует.

В блоге издательства подробно описывается, как велись поиски: «Искать было сложно и потому что работы назывались по-разному — строчками из Онегина, описанием сюжета. И в какой-то момент вдруг оказалось, что у нас есть все работы (и даже больше — нашлись две работы, которые не вошли в издание 1958 года). Долго не могли найти работу с суперобложки (в редакции ее прозвали «голова Онегина»), а потом сообразили, что это просто сильно-сильно увеличенный фрагмент одного из рисунков».

Benjamin Chaud «La fée Coquillette et le koala à gros nez»

Мне всегда нравилось придумывать фантастические миры. Словно бы ты выполняешь работу бога, создавая все, что потребуется — у меня для этого достаточно терпения. Но иногда я себя спрашиваю: «Что заставило меня сделать книгу с таким количеством персонажей и различных подробностей?»… И тогда я рисую кого-то известного, изображаю что-нибудь глупое в уголке страницы и, в конечном итоге, вся проделанная мной работа начинает меня очень веселить.

Виктор Григорьев «Сто приключений Барвинка и Ромашки»

Мой барвинок…
Казалось, в этом слове поют все соловьи и жаворонки. Да ещё глиняные и оловянные свистульки, купленные на изяславльском великом базаре. Ах, как ласково отзывались они, как дружно, созвучно любому настроению. Весёлому и грустному, тревожному и озорному. Что тут удивительного! Проверенное колдовство. Ведь здравствует барвинок вот уже сотни лет во многих украинских песнях. Живой свидетель жизни прошлой, полной борьбы, сложных человеческих переживаний. В песнях же о любви, о светлой дружбе особенно звонок этот, чтимый дедами и отцами, чудо-цветок барвинок, тихо прявший синие кружева вокруг задумчивых бедняцких хат.
Есть у Михаила Врубеля, величайшего из художников, изумительная акварель — «Барвинок». Ослепил однажды рисунок, потряс меня. Было это вскоре после войны. Песни-краски собраны в нём в единую, волнующую мелодию. Нежный цветок вдруг увиделся мне, демобилизованному солдату, сказочным человечком в небесного цвета сорочке, мчащемся на синей молнии, где-то между тучами и огромным солнцем. Сколько достоинства, сколько славного озорства! Ах, барвинок, барвинок, мой лес, моя Горынь, ромашки да васильки…

Sven Nordqvist «Прогулка»

Свен Нурдквист, создатель Петсона и Финдуса, умеет рисовать так, чтобы всем нравилось — карикатурный реализм с множеством деталей, обреченный, казалось бы, на коммерческий успех. Но есть у него книги, раскрывающие безграничность его фантазии, огромные возможности воображения. Такие, как «Прогулка» — история о том, как мальчик пошел гулять с собачкой и какие миры на этой прогулке случайно повстречал: волшебников и фей, долины и замки, удивительных существ, играющих в крокет с ожившими игрушками, замки, рыцарей, дам с кринолином, огромные парусники, гигантских цыплят. От книг Нурдквиста всегда остается ощущение, что он нарочно переводит какие-то очень сложные и высокие материи на простой и детский язык. Но разве же это плохо!..

Thé Tjong-Khing «Лис и Зайка. Четыре времени года»

Тэ Тен Кин — звезда голландской иллюстрации китайского происхождения. Он приехал в Нидерланды, когда ему было 23, и с тех пор стал поистине культовым персонажем и обладателем всевозможных премий. В общем, я его большой фанат.

Как художнику, мне очень нравятся его книги, связанные с искусством. Это книжки-картинки для детей: “Bosch” (удивительная интерпретация произведений Иеронима Босха) и “Kunst met Taart” (забавная беготня через картины великих, известных всем нам художников 20 века) .

“Лиса и Зайку” в Нидерландах знают все дети. Это веселая и уютная книга с лаконичными текстами Сильвии Ванден Хейден, она прекрасно подходит для тех, кто только начинает читать. (Маша Краснова-Шабаева)

Lisbeth Zwerger «The nutcracker»

Самостоятельное издание «Щелкунчика» с иллюстрациями Цвергер вышло намного раньше, почти за тридцать лет до «Wonderment», и эта интерпретация популярной рождественской истории стала уже классической (для меня она стоит в одном ряду с рисунками Мориса Сендака, которые тот создал чуть ранее, в 1984-м). И да, они совсем другие… Нет здесь ни сендаковской нарочитой театрализованности, ни присущей сегодня Цвергер сюрреалистичности, тут совсем немного динамики, приглушенные цвета. Но мне эта книга кажется очень сказочной, рождественской и уютной, такой, которую хочется рассматривать долгими зимними вечерами, забравшись с ногами под одеяло.

Harriett Mary Bennett «Slava mladosti»

О британской акварелистке Хэрриетт Мэри Беннетт известно немного. Она жила и работала в старинном лондонском районе Форест-Хилл; с 1877 по 1892 гг часто выставлялась в Королевской Академии. В конце 1800-х годов иллюстрировала детскую литературу. Ее рисунки в классическом викторианском стиле — с ангелами, кудрявыми младенцами, собаками и кроликами — были очень популярны и в большом количестве печатались на открытках, календарях, фарфоровой посуде.

Михаил Бычков «О. Генри. Новеллы»

Описывать иллюстрации Михаила Бычкова к сборнику новелл О. Генри кажется напрасным делом: перед нами не просто серия картинок, а какой-то кинематограф, при этом режиссер и художник-постановщик картины явно получили заслуженные награды киноакадемии, а экранизация настолько хороша, что и книжку читать не обязательно.