Donatien Mary «Призрак Карла Маркса»

Продолжение традиций агитационного плаката в стиле конструктивизма и детской иллюстрации, заданных В. Лебедевым и его школой, мы можем видеть не только в отечественной литературе, но и в зарубежных книгах. Ярким примером тут является новая книга французского писателя Ронана Декалана «Призрак Карла Маркса», написанная в жанре «философия для детей». Впрочем, может быть здесь уместнее было бы говорить не о развитии традиции, а о стилизации. Книги серии обильно и интересно проиллюстрированы, для каждой из них выбрана своя концепция. Родоначальник диалектического материализма Карл Маркс ассоциируется у издателей серии с русской революцией и В. И. Лениным – именно поэтому художник Мари Донатьен проиллюстрировал историю в стилистике рисунков и плакатов Владимира Лебедева.

Аминадав Каневский «Вакса-клякса»

Новая старая книга, великолепное пополнение ретро-коллекции от издательства «Мелик-Пашаев». Стихотворение «Вакса-Клякса» с иллюстрациями Аминадава Каневского последний раз выходило в нашей стране более сорока лет назад, в 1969 году.
Что за странный пес живет в доме у братьев Коли и Васи?
На скамейку он похож
И на утку, и на галку,
Ковыляет вперевалку.
Криволап он и носат,
Уши до полу висят!
Да ведь это чистопородная такса! Американский писатель Леонард Льюис Левинсон пошутил, что такса — это порода собак определенного размера, примерно в полсобаки в высоту и полторы собаки в длину. А Самуил Маршак сочинил очень веселые и позитивные стихи. Собаку в них зовут Вакса-Клякса. Пес очень предан своим хозяевам, готов бежать за ними на край света, добыть для мальчишек настоящий футбольный мяч и даже вступить в сражение с целой стаей крыс. И все-таки он безобразен или прекрасен? На этот вопрос ответят эксперты на выставке собак.
Психологически выразительные и веселые иллюстрации к «Ваксе-Кляксе» создал известный художник, автор образа желтого пушистого Мурзилки, Аминадав Каневский. Его рисунки отличаются живым юмором и комическим преувеличением ситуаций и образов. Они выполнены в излюбленной Каневским манере рисунка пером с акварельной раскраской.

Фёдор Лемкуль «Алешка, ведро воды и гвоздь»

«Лемкуль — человек удивительно опрятного пластического мышления. Ничего лишнего — ни детали, ни жеста. Отбор настолько аскетичен и строг, что изображение подчас приближается к символу. Художник дорожит временем зрителя и в рисунке, как говорится, всегда укладывается в регламент. Внутренний душевный такт оказал влияние и на цветовой строй работ Лемкуля. У него почти нет локальных заливок. Возникающее в глубине фантастическое мерцание окрашивает плоскости предмета в сложные перламутровые тона. Магия лемкулевского цвета завораживает, как завораживает созерцание драгоценных камней, то есть — исподволь и полностью. Продуманные колористические случайности, запланированные цветовые оговорки, а также строгий вкус при отборе окончательного варианта придают акварелям Лемкуля еле уловимый привкус музейности». (с) Лев Токмаков

Lynd Ward «The biggest bear»

«The Biggest Bear» is a children’s picture book by Lynd Ward, first published in 1952. It was illustrated using casein paint, and won the Caldecott Medal for illustration in 1953. «The Biggest Bear» was the first children’s picture book for which Ward was both author and illustrator. He rendered the illustrations in casein paint. Ward set the story in the backwoods of Northern Ontario, an area he was familiar with as his parents had taken him to Sault Ste. Marie when he was a boy so he could recover from tuberculosis. Thereafter the family summered at a lake near Echo Bay, not far from the US–Canada border. Johnny Orchard, a young boy, is jealous because his neighbors have bear pelts hanging on their barns, so he takes a rifle and goes hunting for the biggest bear in the valley. However, when he finds only a bear cub, he befriends it by feeding it maple sugar and brings the bear home as a pet. As it grows, it becomes a nuisance to his family and the neighbors due to its enormous appetite. After the neighbors complain to his father, Johnny tries three times to return the bear to the woods. Each time the bear follows Johnny back home. Finally, Johnny and his father decide the only way to solve the problem is to shoot the bear. Johnny takes the bear far into the woods, but while loading his rifle, the bear runs off and into a live trap that has maple sugar in it. Men who had set the trap to capture animals for the zoo soon come. They take Johnny’s bear to a zoo where Johnny can visit him anytime he wants to.

Олег Васильев, Эрик Булатов «Большой день Павки Полумесяцева»

Я хорошо рисовал, как и многие дети моего возраста, так что в этом не было ничего удивительного. Но отец почему-то твердо решил, что я буду художником. Потом отец ушел на фронт и не вернулся. Так что для меня и для моей матери это было как бы его завещанием. Так что я всегда знал, что буду художником, даже вопроса, кем стать, для меня не было. (Эрик Булатов)

Iban Barrenetxea «Ведьмочка. Приключение в лесу Террагрис»

Испанский иллюстратор с совершенно непроизносимой фамилией Барренетксеа создает детские книжки на протяжении последних пяти лет. Он иллюстрирует классику, а также работает над авторскими проектами. Именно на последние обращает внимание издательство «Поляндрия»: вот уже третья авторская книга Ивана Барренетксеа выходит на русском языке. Если две первые представленные читателям работы («Ботанистика Натуралис» и «Кит и охотник») были выполнены в жанре книжки-картинки, то новая книга про Ведьмочку является полноценной авторской сказкой.

Светлана Дорошева «Книга, найденная в кувшинке»

Сказка стала появляться, когда Светлана с семьёй переехала жить в Израиль, там она постепенно рисовала одну за другой картинки, показывала их читателям своего ЖЖ и складывала в стол. На работу ушло около трёх лет, после чего «Книга, найденная в кувшинке» ещё шесть лет ждала своего издателя и только в 2015 г. вышла сразу в двух странах: в Румынии и в России. Может и не найдется другой такой книги, где бы использовалось так много разных техник и материалов рисования и совмещалось столько разбавленной хорошим юмором стилистической разноголосицы, от мотивов арт-деко до современной карикатуры. В книге есть графические иллюстрации, выполненные шариковой и гелевой ручками или тушью, разноцветные картинки, нарисованные акварелью или гуашью, необычные авторские шрифты и нарисованные специально для этой книги буквицы. Интересно, что Светлана не использует графический планшет, а все иллюстрации рисует исключительно руками на бумаге.

Emile Bravo «Моя мама в Америке, она видела Буффало Билла»

Комикс об одном маленьком мальчике, который не помнит, куда делась его мама, и очень надеется, что та когда-нибудь вернется, собрал кучу литературных премий, включая Немецкую детскую литературную премию (кстати, единственный раз за всё существование этой премии её отдали истории, рассказанной в формате комикса), был переведён на несколько языков, а во Франции, говорят, его изучают в школе. Иллюстратором этой печальной и предельно честной истории стал Эмиль Браво, известный российским читателям по книге «Уроки рыбалки» (издательство «Поляндрия», 2014 г.) и серии смешных комиксов про семерых медведей-гномов (издательство «Комильфо», 2014 г.).