Gerald McDermott «Daniel O’Rourke»

Tim O’Toole and his wife, Kathleen, are so poor they have not a penny or a potato between them. Even their cats are too skinny for the mice to chase! When Tim goes out to find a job, he stumbles upon “the wee folk”—a band of leprechauns who give him gifts to make his fortune. That is, if Tim can keep clear of the evil McGoon family.

The telling here has a well-honed, Irish lilt; the illustrations, by a Caldecott winner, are lively, expressive, and well sprinkled with sprightly men in green.

Виктор Григорьев «Сто приключений Барвинка и Ромашки»

Мой барвинок…
Казалось, в этом слове поют все соловьи и жаворонки. Да ещё глиняные и оловянные свистульки, купленные на изяславльском великом базаре. Ах, как ласково отзывались они, как дружно, созвучно любому настроению. Весёлому и грустному, тревожному и озорному. Что тут удивительного! Проверенное колдовство. Ведь здравствует барвинок вот уже сотни лет во многих украинских песнях. Живой свидетель жизни прошлой, полной борьбы, сложных человеческих переживаний. В песнях же о любви, о светлой дружбе особенно звонок этот, чтимый дедами и отцами, чудо-цветок барвинок, тихо прявший синие кружева вокруг задумчивых бедняцких хат.
Есть у Михаила Врубеля, величайшего из художников, изумительная акварель — «Барвинок». Ослепил однажды рисунок, потряс меня. Было это вскоре после войны. Песни-краски собраны в нём в единую, волнующую мелодию. Нежный цветок вдруг увиделся мне, демобилизованному солдату, сказочным человечком в небесного цвета сорочке, мчащемся на синей молнии, где-то между тучами и огромным солнцем. Сколько достоинства, сколько славного озорства! Ах, барвинок, барвинок, мой лес, моя Горынь, ромашки да васильки…

Valerio Vidali, Violeta Lopiz «The Forest»

Сюжет этой книги – философская история о странниках, углубляющихся в чащу неизведанного леса. Художниками она рассказана с невероятной тонкостью и изобретательностью: густой цвет чередуется с белым листом, гладь бумаги — с тиснением, через отверстия в глазах героев можно подсматривать за чудесами леса, а за клапаном, как за кроной деревьев, открывается звездное небо. (Кася Денисевич)

Виктория Семыкина «Переход»

Виктория Семыкина добавила этой книгой красоты и смелости в наш иллюстраторский мир. Раздвинула горизонты. Она каждым разворотом убеждает сомневающихся в себе — и так можно, и вот так тоже, пробуй и ничего не бойся. И это прекрасно. И ещё она, уже после выхода книги, написала важный пост про то, что у неё работа требует очень много времени и сил, несмотря на иллюзию легкости. И что сроки всегда слишком короткие, а плата небольшая и недостаточная для жизни (а мы-то думали, что только нашу работу издательства так низко оценивают). Важно говорить вслух об этих проблемах, это помогает, открывает новую степень свободы. (Евгения Двоскина)

Антон Ломаев «Калиф-аист»

Молодой калиф, правитель Багдада, однажды покупает волшебный порошок, который помогает превращаться в любого зверя, птицу или рыбу и дарует способность понимать язык всех живых существ на земле, в небе и в воде. Есть лишь одно условие: превратившиеся ни в коем случае не должны засмеяться, иначе позабудут волшебное слово «Мутабор» и не смогут вернуть себе человеческий облик.

Barbara Cooney «The owl and the pussy-cat»

“The Owl and the Pussycat” by Edward Lear is a favorite children’s poem of ours and this beautifully illustrated version by Jan Brett is a classic which should be in every home library. Brett’s gorgeous pictures jump off the page and take the reader into the poem. The illustrations are bright and colorful, captivating for children with a Caribbean-inspired theme. We have read books of “The Owl and the Pussycat” by other illustrators, but none holds a candle to Jan Brett.

Евгений Монин «Мудрецы из Трамтарии»

Шли три мудреца из Трамтарии,
Распевая капустные арии.
И каждая ария вкусная
Была бесконечно капустная.
И звенела мелодия странная,
Симпатичная, белокочанная:
«Трам-тарарам-тарампам-тарампам!
Ешьте капусту,
Советуем вам!
Ешьте капусту цветную,
Ешьте капусту морскую,
В море,
В ущелье,
Над бездною
Ешьте капусту полезную!
И при любой передышке
Вспомните о кочерыжке!»

Salla Savolainen «Спокойной ночи, Веста-Линнея!»

Что делать, если ты всю ночь ворочаешься без сна, потому что снятся кошмары? Как быть, если хочется прижаться к маме, но забираться в родительскую постель строго-настрого запрещено? Почему взрослым можно смотреть телевизор хоть до утра, а дети только и слышат: «марш-в-постель-немедленно-и-не-забудьте-хорошенько-почистить-зубы»?
На эти и другие вопросы, актуальные для любого ребенка, ищет ответ героиня книги — обычная девочка с необычным именем.