Николай Купреянов «Зверинец»

Разнофактурность, совмещение в одной композиции различных приемов рисования — важная особенность купреяновского стиля. В иллюстрациях к «Зверинцу» Б. Пастернака (1929) разной плотностью письма означены пространственные характеристики, соотношения ближних и дальних планов. На развороте книжки А. Барто и О. Гурьян «Тимкины дела» (1929), где с буквалистской дотошностью перечислены все немудреные повороты сюжета, более схематично изображено то, что растет в огороде,— таким образом, познавательный ряд чисто графически отделен от сюжетного. Наконец, в заключительной иллюстрации той же книжки соединены сразу три почерка: колючий, «игольчатый» перовой штрих соседствует с геометризованными плоскостями сплошной заливки, а над всем этим располагается тонко и экономно выполненный пейзаж — вечернее небо с абрисом заходящего солнца.

Lisbeth Zwerger «The Wizard of Oz»

В последние годы сказку «Волшебник страны Оз» Л. Ф. Баума выпускают едва ли не чаще «Волшебника Изумрудного города» А. Волкова, и каждый раз с хорошими картинками. Однако издание «Стрекозы» совершенно особенное – впервые на русском языке выходит книга с иллюстрациями Лизбет Цвергер. Австрийская художница, лауреат медали Андерсена 1990 г., давно полюбилась ценителям иллюстрации в России благодаря многочисленным публикациям её работ в тематических сообществах Интернета.

Quentin Gréban «Книга джунглей. История Маугли»

Гребан хорошо известен своими работами и в Европе, и у нас в России. Его нежными акварельными иллюстрациями украшены десятки книжек-сказок, адресованных самым маленьким детям. Но в этой книге перед нами совсем другой Гребан – более энергичный, экспрессивный и динамичный. Впечатлившись всемирно известной сказкой Киплинга, художник представил ее нам со всей мощью своего таланта. Его необычная и запоминающаяся с первого раза манера рисования превратила классическое сказочное произведение в современное фэнтези. Его крупные планы чрезвычайно выразительны и эмоциональны и невероятно точно отражают характеры киплинговских персонажей. Буйство красок погружает читателя в живую атмосферу диких джунглей. А динамика, с которой художником переданы ключевые сцены этой книги, рожденная эксцентричностью и энергией самой сказки, производит сильное впечатление. Такого Киплинга мы еще не знали. Такого Гребана мы раньше не видели.

John Parra «Frida Kahlo and Her Animalitos»

«Frida Kahlo and Her Animalitos», written by Monica Brown and illustrated by John Parra, is based on the life of one of the world’s most influential painters, Frida Kahlo, and the animals that inspired her art and life. The fascinating Mexican artist Frida Kahlo is remembered for her self-portraits, her dramatic works featuring bold and vibrant colors. Her work brought attention to Mexican and indigenous culture and she is also renowned for her works celebrating the female form. Brown’s story recounts Frida’s beloved pets—two monkeys, a parrot, three dogs, two turkeys, an eagle, a black cat, and a fawn—and playfully considers how Frida embodied many wonderful characteristics of each animal.

Елена Сафонова «Доктор Айболит»

«Доктор Айболит» принадлежит к числу тех «главных» детских книг, которые никогда не стареют. В это издание вошли все четыре истории о чудесном докторе, пересказанные для детей К.И.Чуковским по мотивам известной книги английского писателя Гью Лофтинга.

Francesca Dafne Vignaga «Тот, особенный»

Едва ли не каждый месяц издательство «Поляндрия» представляет нам нового талантливого иллюстратора, в июне мы знакомимся с творчеством Франчески Дафне Виньяга и её работами для книжки-картинки «Тот, особенный».

Владимир Конашевич «Азбука в картинках»

«Азбука», изданная Товариществом Р. Голике и А. Вильборг, была первой работой Владимира Конашевича с детской книгой. Как вспоминала дочь художника, «Азбука» родилась из писем, которые Конашевич писал жене: «Папа писал маме письма, а мне присылал картинки. На каждую букву алфавита. Мне было уже четыре года, и, очевидно, он считал, что пора уже знать буквы. Позднее эти картинки были изданы под заглавием «Азбука в рисунках Вл. Конашевича».

В отличие от композиционно сложной «Азбуки» Александра Бенуа, Конашевич создал книгу, выстроенную при помощи крупных изображений предметов и животных, нарисованных акварелью. В том же году он проиллюстрировал книгу Е. Е. Соловьёвой «Розовая азбука», составленную уже по новому правописанию, более живую, сделанную литографским карандашом с написанным от руки текстом. Обе азбуки имели одинаковые титульные листы, почему их иногда считают парным изданием.

Tomi Ungerer «Mr. Tall and Mr. Small»

Many early childhood squabbles are the result of a discontent with relative size and weight and the verse of Mr. Tall and Mr. Small plays to this. At first, the giraffe and the mouse tease each other in defensive tones about their directly opposite heights and habits. A forest fire, catches them in the middle of a hassle and forces a cooperation to which each contributes — the giraffe can see over things and the mouse can put his ear to the ground and hear what they need to know. Together they effect an escape. The rhyme is pleasant and their mutual nagging is nicely ridiculous so that the point of it all is never bluntly made. Ungerer’s illustrations are his typical cartoons, big, uncluttered and in soft, dark colors touched with red.