Тамара Юфа «Три волшебных листочка»

В сборник включены норвежские, датские и шведские народные сказ­ки, собранные в XIX веке скандинавскими учёными-фольклористами. Здесь, к слову, есть любимая сказка Астрид Линдгрен — «Три волшебных листочка» и Ганса Христиана Андерсена — «Охотник Брюте»… На русский язык сказки перевела признанный мастер литературного перевода, известный скандинавист Людмила Брауде. В её интерпретации герои скандинавского фольклора приобретают индивидуальные, запоминающиеся черты, даже если герои живут в сказках со знакомыми сюжетами, что пришли из других стран. Завершающие штрихи в портрет скандинавской народной сказки внесла ярко индивидуальная художница из Карелии Тамара Юфа. Её узорчатый, декоративный рисунок созвучен орнаменту самой природы Севера, её волшебные замки ещё более подчёркивают сказочность средневековой архитектуры, её персонажи — лиричные и загадочные — неповторимы.

Ника Гольц «Кентервильское привидение и другие истории»

«Короткими историями» или «этюдами в прозе» называл свои сказки и рассказы писатель Оскар Уайльд. Он рекомендовал эти произведения не только детям, но и взрослым, которые «не утратили дара радоваться, изумляться» и верить в чудеса. Радоваться встрече с настоящим привидением, искренне изумляться, когда небо расцвечивают огни праздничного фейерверка, и верить в то, что статуя принца может принести немножко счастья жителям города… А ещё тем читателям, кто не разучился сопереживать героям и продолжает учиться на их, пусть и выдуманных, но ошибках.
В данное издание входят все написанные Оскаром Уайльдом сказки, при его жизни опубликованные в двух сборниках, и самый знаменитый рассказ писателя — «Кентервильское привидение». Книга проиллюстрирована созданными в разные годы рисунками Ники Гольц.

Ника Гольц «Карлик Нос. Рассказ о маленьком Муке»

Немецкий сказочник Вильгельм Гауф был одним из любимых писателей Ники Гольц. Художница обращалась к его произведениям на протяжении всей своей творческой жизни; экспериментируя с различными техниками, она проиллюстрировала практически все истории «Альманаха сказок». Тем удивительнее факт, что некоторые её художественные версии историй Гауфа оказались невостребованными и не были изданы. Эта книга — первая публикация сохранившихся в архиве художницы рисунков — по-гольцевски элегантных, поэтичных и трогательных. Рисунков стилистически близких, что позволило объединить в одно издание европейскую сказку о Карлике Носе и восточную — о Маленьком Муке.

Татьяна Капустина «Не кончаются заботы»

Однажды маленькая Тоня побывала на Птичьем рынке. Сколько открытий принёс этот день! Голуби, кролики, собаки, рыбки, канарейки… Оказывается, все они, приручённые человеком, нуждаются в его заботе! С того дня Тоня следит за жизнью воробьёв, синиц и дятлов, подкармливает их суровой зимой. И здесь девочку ждут первые заботы и первые хлопоты, которые станут началом «больших человеческих забот и тревог».
Трогательный рассказ о девочке и её пернатых соседях проиллюстрирован мягкими акварелями Татьяны Капустиной.

Татьяна Капустина «Дикие кошки»

В мире существует множество диких кошек самых разных цветов и размеров. Они живут в лесах, степях, пустынях, в горах и снегах. Дикие кошки бывают жёлтыми, рыжими, серыми и даже чёрными, полосатыми, пятнистыми и крапчатыми.
Чем похожи и чем отличаются друг от друга лев, тигр, леопард, пума, гепард и другие представители семейства кошачьих? Об этом вы узнаете из книжки, проиллюстрированной Татьяной Порфирьевной Капустиной, знаменитым художником-анималистом.

Виктор Бундин «Город и река»

Книжка-картинка Виктора Бундина «Город и река», вышедшая в 1985-м году и посвященная Ленинграду и реке Неве, больше похожа на современный виммельбух. Здесь нет открытой пропаганды, как в книге Сафоновой, но река тоже остается только фоном для человеческих достижений. Нева втиснута в рамки каменных набережных, история реки, того, откуда она течет, ее характер, художнику не так интересны. Он хотел показать город, бурлящий от огней, машин, барж и пароходов, великолепие которого только усиливается, когда отражается в водах Невы.

Мария Павлова «Воробей и фокусник»

Чаще иллюстрации рисуют для известных, заранее написанных текстов (если мы, конечно, говорим о книгах, в которых текст первичен, а не о книжках-картинках), а иногда бывает, что книга пишется специально для того, чтобы какой-то определённый художник нарисовал для неё картинки. Сказка «Воробей и фокусник» — как раз такой случай. Историю о воробье, который мечтал выступать в цирке, и фокуснике, поверившем в способности маленькой птицы, по просьбе издателя сочинили специально для питерской художницы Марии Павловой. В одном из интервью Мария рассказала о своём новом проекте: «Прототипом главного героя были самые обычные воробьи: смышленые, сообразительные и немного нахальные. Я часто наблюдаю за ними по дороге к школе, пока иду за старшей дочкой. Кот Эжен — это рыжий кот Василий, который прожил очень длинную жизнь в нашей семье, к сожалению, он уже на радуге. Девочка Камилла — старшая дочка Полина. Ну а образ фокусника собирательный, в основе которого настоящий фокусник — Жан Эжен Робер-Уден».

Геннадий Ясинский «Тигренок, который говорил «Р-р-р!» и его друзья»

Герои этой истории — Тигрёнок, Улитка, Обезьянка и Крокодил — живут далеко-далеко в Африке. Но ведут себя совсем как дети из средней и старшей группы детского сада. Тигрёнок и Улитка дружат, несмотря на то, что совсем не похожи. Обезьянка жадничает, дразнится и хочет поссорить Улитку и Тигрёнка, чтобы кто-то из них стал её другом. С добрым Крокодилом никто не дружит, потому что все его боятся. Но настоящая дружба творит чудеса — особенно, если ты только что узнал, что у твоего друга сегодня день рождения и он мечтает получить в подарок сюрприз. Или «сюРРРпРРРиз», как произносит Тигрёнок.
В озорных и динамичных иллюстрациях Геннадия Ясинского герои книги оживают и становятся друзьями читателя.

Светлана Бушманова «Бельчонок Тинки»

Новая сказка Тамары Михеевой адресована младшим читателям и главный её герой – бельчонок. Читателей ожидает довольно предсказуемый сюжет с приключениями и опасностями, экологическим подтекстом и мягким призывом к смелости, самостоятельности и доброму отношению к маленьким и пушистым. Рисовала книгу Светлана Бушманова – новое для наших читателей имя. Если бельчонок получился предсказуемо милым и в общем-то типичным, то декоративные лесные пейзажи, очень светлые и удивляющие головокружительными ракурсами, нельзя не похвалить. Карандашные рисунки художницы выполнены необычайно тщательно, каждый штрих случился не зря, а издательство постаралось сделать книгу должного полиграфического уровня, так что читатели сетуют на то, что боятся ненароком растушевать цветные иллюстрации, как будто они нарисованы прямо в книге.

Михаил Карпенко «Кот Максим»

Ох, и лентяй же Мартин! Всё на печи лежит, работать не идёт, а Кот Максим ему еду носит. Сгорела хата, а следом и печь развалилась… Недолго думал Мартин, как же ему быть, и решил жениться, чтобы супруга богатая ему новый дом построила. А в невесты себе выбрал саму царевну!
И отправился кот Максим за своего хозяина, пана Мартина по прозванию Глинский-Пепелинский, царскую дочь сватать…
Белорусская народная сказка — сестра известного произведения французского писателя Шарля Перро «Кот в сапогах». Она полна доброго юмора, а перевод Григория Петникова не раз заставит улыбнуться маленьких читателей. Яркие, образные иллюстрации Михаила Карпенко познакомят ребят с волшебным котом-помощником, который благодаря уму и смекалке найдёт выход из любых трудностей и даже победит Змея Горыныча!