Николай Устинов «Мена»

Русская народная сказка о том, что богатство, доставшееся легко и без усилий, недолговечно и не приносит счастья, одновременно мудрая и смешная. Тем удивительнее видеть этот текст в иллюстрациях Николая Устинова. Пожалуй, в маленькой книжке «Мена» любимый художник показывает нам ещё одну грань своего таланта – он, конечно, не становится вдруг карикатуристом, но всё же очень здорово шутит!

Светлана Махрова «Волк и семеро козлят»

В своем творчестве Светлана Махрова использует различные графические техники и материалы. Для каждого текста иллюстратор подбирает свой изобразительный язык. В центре произведений всегда находятся персонажи, лица, вокруг которых закручивается сюжет. Иногда веселые, иногда задумчивые, невероятно тонкие — они одухотворяют работы художницы, объединяют их в единую вселенную. Любопытная деталь — лица героев иллюстраций, как правило, обращены к зрителю.

Сергей Любаев «За двумя зайцами»

Сергей Любаев создал для этой книги сложные, переполненные культурной символикой иллюстрации. В изображениях нет никаких простых решений, для каждой фольклорной пары художник придумал что-то своё. Основные тона книги – белый и бежевый, именно на их фоне разворачиваются сюжеты пословиц. Маркеры британской культуры на страницах книги постоянно встречаются с русскими знаками: русский Петрушка обнимается или, наоборот, ссорится с английским Панчем, Рем и Ромул наблюдают за строительством Москвы, а королевские гвардейцы в медвежьих шапках удивляются, когда кто-то пилит сук, на котором сидит. Кстати, на одной из картинок скрываются автор и художник этой книги!

Татьяна Маврина «По щучьему веленью»

За последние годы издательство «Речь» выпустило десять переизданий с иллюстрациями Татьяны Мавриной, среди них есть такие знаменитые работы, как «Сказочные звери», «Сказочная азбука» и «Народные русские сказки». В этом месяце «Речь» предлагает читателям сказку «По щучьему велению», которую Татьяна Маврина проиллюстрировала для издательства «Детгиз» в 1958 году. Эта книжка появилась ещё до «Зверей» и «Азбуки», однако здесь мы уже видим узнаваемую манеру Татьяны Мавриной: яркие размашистые мазки, цветовые пятна, отчасти декоративные и очень детальные сюжетные иллюстрации.

Вениамин Лосин «Лиса и журавль»

Могут ли подружиться Лиса и журавль? И правду ли говорят, что как аукнется, так и откликнется? Об этом малышам расскажет эта русская народная сказка с рисунками Вениамина Лосина, наполненными добротой и яркими красками.
Русская народная сказка в обработке Алексея Толстого.

Вениамин Лосин «Курочка Ряба»

Сказка о Курочке Рябе с яркими и необычайно живыми рисунками Вениамина Лосина украсит собой домашнюю библиотеку малыша и познакомит его с удивительным миром классической детской книжной иллюстрации.
Русская народная сказка в обработке Алексея Толстого.

Вениамин Лосин «Маша и медведь»

Пошла Машенька в лес с подружками, отбилась от них и заблудилась. Вышла к незнакомой избушке, а там медведь жил. Так бы и варила Машенька для медведя кашу, если бы не придумала способ обмануть косолапого и вернуться обратно к бабушке и дедушке.
В иллюстрациях Вениамина Лосина персонажи оживают и словно сами рассказывают свою историю.
Русская народная сказка в пересказе М. Булатова.

Вениамин Лосин «Хаврошечка»

К плохим людям попала сиротка Крошечка-Хаврошечка: они её работать заставляли много, кормили не досыта, и ни разу слова доброго не сказали. Но была у бедняжки защитница-помощница: рябая коровка. Решила хозяйка прознать, кто Крошечке-Хаврошечке помогает ткать, прясть и белить, послала к ней по очереди своих дочерей: Одноглазку, Двуглазку и Триглазку, а узнав правду, велела мужу от рябой коровки избавиться. Но коровушка сделалась яблонькой и помогла Крошечке-Хаврошечке избавиться от дурных хозяев и выйти замуж за пригожего молодца.
Художник этой книги — Вениамин Лосин — признанный мастер иллюстрации к русской народной сказке.

Вениамин Лосин «Репка»

Русская народная сказка в обработке Алексея Толстого.
Эта книга подарит родителям маленьких читателей прекрасную возможность познакомить ребёнка с рисунками Вениамина Лосина — одного из выдающихся отечественных иллюстраторов прошлого века. Художник расцвечивал яркими красками самые разные детские произведения, и особое место среди них занимают русские народные сказки, одна из которых — «Репка» в обработке А. Н. Толстого.

М.О.Тесаржикова «Русские сказки»

Сборник знакомит зарубежного читателя с наиболее популярными сказками. В первый раздел вошли сказки о животных и социально-бытовые, их может прочитать каждый кто знает около 1500 русских слов. Во второй раздел вошли волшебные сказки. Третий раздел представлен сказочными историями написанными русскими и советскими писателями. Прочитать их можно, обладая лексическим запасом в 2500-300 слов. Участие в работе над книгой принимал Н. Э. Шмидт, один из старейших преподавателей русского языка, как иностранного.