Carolina Rabei «Снег»

Стихотворения Уолтера де ла Мэра хорошо знакомы российским читателям по сборнику «Песня сна» с иллюстрациями В. Иванюка, не раз публиковавшегося в разных издательствах. Изысканные, сдержанные и детальные изображения Иванюка сопровождают каждый разворот этого сборника, в который помещено несколько десятков стихотворений, включая «Снег». В издательстве «Карьера-Пресс» данное стихотворение выходит в формате книжки-картинки, где каждой строчке классического текста (впервые стихотворение было опубликовано в 1924 г.) отведен свой разворот и полновесная иллюстрация. Для молодой художницы Каролины Рабей книга «Снег» стала дебютной (впервые опубликована в 2014 г.) Критики подчёркивают, что благодаря работе художника, стихотворение почти столетней давности делается понятным маленькому читателю.

Евгений Антоненков «Глупая лошадь»

«Я с детства мечтал переводить с английского старинные стихи и истории. Но опоздал: пока я рос, Корней Чуковский, С.Маршак и Борис Заходер все уже перевели. Как назло, среди моих знакомых не было ни одного англичанина, который мог бы написать новые старинные народные баллады, чтобы я перевел их, пока другие не узнали. Но однажды я подумал: «А почему, собственно, переводчик с английского на русский должен по-английски? Почему бы не сделать наоборот: сначала сочинить доподлинный перевод, а потом пускай англичане переводят обратно?» Свои до-подлинники я выношу на суд читателей «Глупой лошади».

Валерий Алфеевский «Сказки»

В его рисунках, ярких и образных, немного угловатых, присутствуют черты гротеска. Книги с его иллюстрациями многократно переиздавались. Митурич говорил о нем: «У Алфеевского обострённое чувство линии, динамики её движения. Безупречное ощущение вертикали, придающее стройность рисункам. Но стройность эта не геометрическая прямизна. Это стройность живая, подвижная, сложная».

Александр Аземша «Саша Черный. Стихи для детей»

Саша Черный. Какое простое, детское, и в то же время загадочное имя! Такое же, как его стихи — смешные, неожиданные и немного грустные, как лёгкий вздох после заливистого хохота.
Эту книгу собрал и отредактировал К.И.Чуковский. Много лет она пролежала в рукописи. Сегодня впервые Саша Черный приходит к нам таким, каким его видел и чувствовал Корней Иванович. Пусть и для вас Саша Черный станет еще одной драгоценной бусиной в ожерелье русской литературы.

Михаил Фёдоров «Королевская считалка»

Иллюстратор Михаил Фёдоров Авторы Алан Милн, Элеонора Фарджен, Роберт Льюис Стивенсон, Джеймс Ривз Перевод Марина Бородицкая Страна Россия Год издания 2012 Издательство Розовый жираф Купить…

Михаил Фёдоров «Убежало молоко»

Михаил Федоров продолжает создавать произведения станковой графики и плакаты, но любовь к книге, зародившаяся в раннем детстве, берёт верх — книжная графика постепенно становится основной деятельностью художника. Именно в иллюстрировании книг раскрывается необыкновенный талант художника, неповторимый почерк которого не оставляет равнодушным ни маленьких читателей, ни взрослых, вызывает восхищение и признание коллег. (Паата Медзмариашвили)