Ассоль Сас «Айасель. Вечер в степи»

Историю про своенравную восемнадцатилетнюю Айасель, ее первую любовь и взросление написала петербургская детская писательница Ирина Зартайская. Иллюстрации к книге выполнила художница из Алматы Ассоль Сас; этой осенью они были удостоены почетного диплома конкурса книжной иллюстрации «Образ книги».

Лев Токмаков «Буква за буквой»

Лев Токмаков обладал удивительным даром — он не переставал удивляться всему новому и необычному, с детской непосредственностью впитывал впечатления и эта его открытость и непредвзятость отражалась в работе. «Вот, где-то здесь, начиная от шейных позвонков и ниже, весь позвоночный столб набит образами. Как они там умещаются, не знаю. Только мне все время нужно их вытаскивать и рассматривать и решать: подходит – не подходит», – говорил он.

Ezra Jack Keats «The Snowy Day»

Книжка Эзры Джека Китса «The Snowy Day» считается своеобразной вехой в американской детской литературе. Впервые в американской литературе главным и фактически единственным героем полноцветной иллюстрированной детской книги стал мальчик с черной кожей. В 1962 году это было беспрецедентным явлением: до этого чернокожие дети могли появиться на страницах лишь как второстепенные персонажи — и то, в крайнем случае.

Estelle Meens «Настоящая бабушка»

Андре отправляют на каникулы к бабушке.Мальчик думал, что она будет печь ему блинчики, читать сказки на ночь, много шить и вязать.

Но бабушка оказывается совсем другой — внука ждёт целый водоворот событий. Вот это бабушка!

Yuyi Morales «Dreamers»

Yuyi Morales — мексиканский автор и иллюстратор многих известных и отмеченных наградами детских книг. Моралес — первая латиноамериканка, получившая престижную награду Медаль Кальдекотта (за книгу «Viva Frida»).

Юйи родилась в городе Халапа в мексиканском штате Веракрус. С самого детства полюбила рисовать и часто придумывала собственные графические истории.

Ее мать была домохозяйкой. «Она сама шила всю нашу одежду, пальто, шапки, даже нижнее белье. Своими руками делала покрывала, занавески, лампы, все, что угодно. Она научила меня пользоваться швейной машинкой, когда я была совсем крохой. В пять лет я сама связала себе жилетку», — вспоминает Моралес.

GuoJing «За стеной метели»

В этой истории совсем нет слов, повествование целиком построено на выразительных, очень эмоциональных рисунках. Вообще, вся динамика, сюжет книги мастерски складывается из удачных раскадровок, ее графическое решение (и еще схожая цветовая гамма) настойчиво отсылает к грандиозному рисованному роману Шона Тана «Прибытие». И, в какой-то мере, пересекается и сюжет — герои оказываются в схожих обстоятельствах, попадают в незнакомый фантастический мир, населенный загадочными персонажами, находят новых друзей и в конце воссоединяются со своей семьей. Шон Тан, кстати, книгу одобрил и поэтично назвал ее прекрасно нарисованным приключением, где мечты сливаются с воспоминаниями, образуя призрачный мир, «куда должны отправиться сердце и сознание, чтобы понять, что такое быть одиноким, и почувствовать, каково это — быть любимым».

Tomi Ungerer «The Clambake Mutiny»

Французский иллюстратор, писатель Томи Унгерер выпустил более 140 книг, среди которых как и любимые несколькими поколениями детские книги, так и взрослая публицистика, фантастические произведения, автобиографическая проза. Унгерер известен также своей острой социальной сатирой и остроумными афоризмами.

Christina Balit «Treasury of Greek mythology»

Я прекрасно помню книги, которыми зачитывалась в детстве, как и то, что мне всегда было ясно, что однажды я обязательно начну делать свои собственные. Меня очень впечатлял Ближний Восток. Все вокруг им просто переполнено. Так или иначе я постоянно сталкивалась с историей или протоисторией древнего Ближнего Востока. Много времени проводила, бродя по его руинам во время регулярных пикников на выходные, спасибо за это моим родителям.

Blexbolex «Люди в картинках»

Французский комиксист и иллюстратор Блексболекс вдохновляется в своем творчестве всем, что мы любим — винтажными детскими книгами, комиксами о Тинтине, комедиями Жака Тати. Его «Люди в картинках» — это как будто сводный портрет жителя земли, веселая задачка для ребенка отличить одних от других: пастуха от мясника, охотника от солдата, швею от факира. И не столько отличить, сколько на каждой странице рассказа разгадать, что этих людей связывает, почему именно они выстроены в пары, да и кто они вообще такие. Последний кадр — рисунок, мальчик, калякающий на стене мальчика, становится как будто философским послесловием к книге, к разнице между тем, что мы наблюдаем, и тем, что получается в искусстве. В итоге мы получаем небольшую книгу, в которой текста всего по слову на страничку, но значения — на сотни томов.

Виктория Семыкина «Переход»

Виктория Семыкина добавила этой книгой красоты и смелости в наш иллюстраторский мир. Раздвинула горизонты. Она каждым разворотом убеждает сомневающихся в себе — и так можно, и вот так тоже, пробуй и ничего не бойся. И это прекрасно. И ещё она, уже после выхода книги, написала важный пост про то, что у неё работа требует очень много времени и сил, несмотря на иллюзию легкости. И что сроки всегда слишком короткие, а плата небольшая и недостаточная для жизни (а мы-то думали, что только нашу работу издательства так низко оценивают). Важно говорить вслух об этих проблемах, это помогает, открывает новую степень свободы. (Евгения Двоскина)