Ника Гольц «Трудус-трудум-труд»

В конце прошлого года в Арт-Волхонке вышло долгожданное переиздание сборника сказок французской писательницы Луды с иллюстрациями Ники Гольц — впервые он появился в 1964 году под названием «Трудус-трудум-труд».

Под псевдонимом Луды писала Людмила Шнитцер, родившаяся в польской семье в Берлине и переехавшая во Францию в возрасте восьми лет. Шнитцер много занималась пропагандированием русской культуры, много переводила, пересказывала сказки разных народов — совсем вот недавно, кстати, в Мелик-Пашаеве выходило переиздание индейских легенд в ее переложении, с красочными рисунками Давида Хайкина.

David Diaz «Smoky Night»

Берущая за душу история Евы Бантинг и драматические иллюстрации Дэвида Диаса показывают взгляд ребенка на происходящее насилие на улицах города. Мальчик и его мама вынуждены покинуть свой дом во время беспорядков в Лос-Анджелесе. Из-за постоянных пожаров и грабежей, соседи, избегавшие друг друг раньше, собираются вместе перед лицом опасности.

Jimmy Liao «Звучание цвета»

«Звучание цвета» — трогательная история о слепой девочке. Ее воображение рисует перед ней необыкновенный яркий мир, полный красок, звуков и запахов. Сидя в вагоне метро, поднимаясь на эскалаторе, стоя на перроне, она прислушивается к звукам и представляет удивительные места, где могла бы оказаться. Это волшебное путешествие надолго останется в сердце каждого читателя — и взрослого, и подростка, и ребенка, — напоминая, что каждый из нас живет в особом мире, который создает сам.
Иллюстрации в этой книге неразрывно связаны с содержанием: они дополняют каждую фразу новыми смыслами. Джимми Лиао — один из самых популярных тайваньских художников наших дней, автор и иллюстратор более 50 книг для детей и взрослых. Они удостоены престижных наград и переведены на многие языки мира — теперь и на русский. По книгам вышли кинофильмы «Налево, направо», «Звездная, звездная ночь» и мультфильм «Улыбающаяся рыба».

София Караффа-Корбут «Лісова пісня»

София Караффа-Корбут творила уникальные работы. Рука художницы создала художественные образы Железняка и Гонты, Кармелюка и Довбуша, Гамалеи и Прометея, Ивана Подковы и Яна Гуса. Завершила свое творчество Караффа-Корбут иллюстрациями к драме-феерии Леси Украинский «Лесная песня», которую считают вершиной ее творчества. На черном мраморе ее надгробного памятника Мавка тянет свои ладони вверх, к солнцу.

София Караффа-Корбут «Казки»

Украинской книге художница отдала сорок три года кропотливого труда и стала еще при жизни классиком художественного оформления. Она не только усиливает своими графическими рисунками прозаический или поэтический текст, а стремится к стопроцентному соответствию макета, шрифта и даже цвета бумаги содержанию художественного произведения. Любила стилизовать письмо летописи и древних книг, поэтому каждая литера приобретала признаки творческого совершенства. Постигала авторский замысел и иногда расширяла его границы. Классические литературные персонажи как будто получали новую жизнь и по-новому воспринимались читателем.