Sophie Blackall «Missed Connections: Love, Lost & Found»

Софи собрала целую коллекцию иллюстрированных нереализованных историй любви, в каждой из которой слышен перманентно возникающий у любого человека вопрос – а что если бы в какой-то поворотный момент жизни мы сделали иной выбор, вышли в другую дверь. Читателю достается роль восторженного (или тоскующего) вуайериста, подглядывающего за чужими грезами. «Потерянные связи» словно обнажают потерянных в этом хаотичном городе людей, без устали выискивающих в мелькающих тенях знаки судьбы и готовых доверить свои мечты незнакомцу, случайно оказавшемуся поблизости.

Harriett Mary Bennett «Slava mladosti»

О британской акварелистке Хэрриетт Мэри Беннетт известно немного. Она жила и работала в старинном лондонском районе Форест-Хилл; с 1877 по 1892 гг часто выставлялась в Королевской Академии. В конце 1800-х годов иллюстрировала детскую литературу. Ее рисунки в классическом викторианском стиле — с ангелами, кудрявыми младенцами, собаками и кроликами — были очень популярны и в большом количестве печатались на открытках, календарях, фарфоровой посуде.

Татьяна Капустина «Не кончаются заботы»

Однажды маленькая Тоня побывала на Птичьем рынке. Сколько открытий принёс этот день! Голуби, кролики, собаки, рыбки, канарейки… Оказывается, все они, приручённые человеком, нуждаются в его заботе! С того дня Тоня следит за жизнью воробьёв, синиц и дятлов, подкармливает их суровой зимой. И здесь девочку ждут первые заботы и первые хлопоты, которые станут началом «больших человеческих забот и тревог».
Трогательный рассказ о девочке и её пернатых соседях проиллюстрирован мягкими акварелями Татьяны Капустиной.

Мария Павлова «Воробей и фокусник»

Чаще иллюстрации рисуют для известных, заранее написанных текстов (если мы, конечно, говорим о книгах, в которых текст первичен, а не о книжках-картинках), а иногда бывает, что книга пишется специально для того, чтобы какой-то определённый художник нарисовал для неё картинки. Сказка «Воробей и фокусник» — как раз такой случай. Историю о воробье, который мечтал выступать в цирке, и фокуснике, поверившем в способности маленькой птицы, по просьбе издателя сочинили специально для питерской художницы Марии Павловой. В одном из интервью Мария рассказала о своём новом проекте: «Прототипом главного героя были самые обычные воробьи: смышленые, сообразительные и немного нахальные. Я часто наблюдаю за ними по дороге к школе, пока иду за старшей дочкой. Кот Эжен — это рыжий кот Василий, который прожил очень длинную жизнь в нашей семье, к сожалению, он уже на радуге. Девочка Камилла — старшая дочка Полина. Ну а образ фокусника собирательный, в основе которого настоящий фокусник — Жан Эжен Робер-Уден».

Charles Keeping «Willie’s Fire Engine»

Мне всегда казалось, что Чарльз был гением. Его путь к успеху был долгим — но не из-за нехватки мастерства, его техника была на высоте с самого начала. Его рост был медленным из-за его неуверенности в себе как в художнике. Вся его жизнь, его сердце и разум были отданы постижению человека и его места во Вселенной, человеческому бытию, которое он находил одновременно прекрасным и ужасающим

Charles Keeping «Molly o’ the Moors»

Британский иллюстратор и автор детских книг Чарльз Кепинг родился и провел детство в Лондоне; во время Второй мировой войны служил в Королевском флоте. После окончания войны изучал иллюстрацию и литографию в политехническом институте (Regent Street Polytechnic). В начале 50-х годов увлекся карикатурой, затем книжной иллюстрацией. Работал, в основном, с исторической и мифологической тематикой. Написал и проиллюстрировал более чем двадцать книг. Оформлял также и книги для взрослых, включая полное собрание сочинений Чарльза Диккенса.

Peter Spier «Noah’s Ark»

Книжка-картинка, пересказывающую известную библейскую притчу о всемирном потопе, придумал и нарисовал американский художник голландского происхождения Питер Шпир. Текст книги включает в себя перевод стихотворения Якуба Ревиуса «Потоп». За «Ноев ковчег» Шпир получил в 1978 году Медаль Калдекотта.