Эрик Булатов и Олег Васильев «Как непослушная Хрюшка едва не сгорела»

Эрик Булатов и Олег Васильев, работавшие вместе в иллюстрации и отдельно в живописи, не раз признавались, что не любили иллюстрировать книги, делали это только ради заработка – но всё же всегда стремились «ответственно сделать хороший рисунок». Почти во всех их работах мы найдем четко очерченные и раскрашенные яркими, почти плакатными красками силуэты на однотонных фонах, изящные буквицы. Цвет у них – всегда камертон настроения книги. Ярким примером ранних колористических экспериментов Булатова и Васильева стала книжка-картинка И. Холина «Как непослушная Хрюшка едва не сгорела». Атмосфере весёлого дня рождения в начале книги соответствует нежно-розовый фон, который сменяется всполохами красного на дымно-сером цвете, а затем огненно-красный цвет подчиняет себе разворот, рассказывающий о пожаре в домике Хрюшке и об его тушении. Рисунки эти напоминают и советские агитационные листовки, и столь любимые Булатовым железнодорожные плакаты.

Ülo Soosteri «Туман»

Карл Эвальд — датский прозаик. Известность ему принесли сказки. Первый их сборник вышел в 1893 г., за ним последовали другие — в общей сложности они составили 20 томов. В сказках Эвальда в аллегорической форме, напоминающей андерсеновскую, описывается мир живой природы. Помимо сказок, писатель выпустил в 1880-е годы несколько романов на социальную тему, а в конце жизни и начале нового века — несколько исторических романов. Сейчас этот писатель у нас незаслуженно подзабыт. А между тем его детские произведения нисколько не утратили своего очарования и несомненно будут интересны нашим детям.

Здесь представлена сказка Карла Эвальда «Туман» с прекрасными иллюстрациями Юло Соостера. Эта сказка наиболее ярко дает возможность познакомиться со своеобразным стилем автора.

Фёдор Лемкуль «Бумажный кораблик»

«Магия лемкулевского цвета завораживает, как завораживает созерцание драгоценных камней, то есть — исподволь и полностью. Продуманные колористические случайности, запланированные цветовые оговорки, а также строгий вкус при отборе окончательного варианта придают акварелям Лемкуля еле уловимый привкус музейности». (с) Лев Токмаков

Юрий Узбяков «Большая семья»

«Когда смотришь рисунки, наброски, карикатуры Юрия Узбякова, убеждаешься, что при разнообразии тем, сюжетов, характеров в его работах всегда обнаруживаются два свойства души художника — он умеет быть добрым, умеет быть злым.

Он добр, юморист Узбяков, когда изображает маленькие человеческие слабости; он зол, когда гневно обрушивается сатирическим залпом на носителей зла. И тут уж пусть не ждут пощады!»

(с) Борис Юдин

Марина Успенская «Великан»

В течение многих лет творчества менялась её любимая графическая техника: тушь, акварель, гуашь, цветной карандаш. Она любила цветной карандаш, с которым не расставалась ни в метро вечером, ни на представлении балета. Менялась цветовая гамма рисунков: в нежные чистые тона всё активнее врывались экспрессивный красный и оранжевый… Менялся стиль: от живописных жанровых сцен — к уплощённым, лаконичным, почти символическим композициям. Неизменным оставались яркая индивидуальность, выразительность любого произведения Успенской, будь то книжная иллюстрация или живописный пейзаж Тарусы — места дачного отдыха семьи.

Алиса Порет «Винни-Пух и все остальные»

Дружба с Маршаком, Хармсом, Введенским, Олейниковым и Шварцем ― вот они ввели меня в этот круг любви к детской книге… Они нас ввели в этот волшебный сказочный круг, и мы, иллюстраторы, уже равнялись по ним, потому что они были очень талантливые люди.

Э.Булатов, О.Васильев «Неувядаемая краса»

Творческий дуэт Эрика Булатова и Олега Васильева, как в детской книге, так и в живописи, интересовался массовым искусством. Их картины, относящиеся к направлению соц-арта, обыгрывают символы и образы советского искусства, иронизируют по поводу агитационных клише. В иллюстрации же художники, по их собственным словам, пародировали «хорошую» советскую детскую книгу. Булатов и Васильев не обходили цензурные нормы, а констатировали их, выводили сложившийся в предыдущие десятилетия негласный канон советской детской книги.