Stephen Gammell «Song and dance man»

Объемную живую картинку художник создает словно из мелких тоненьких паутинок, благодаря такой скрупулезной технике всполохи яркого разноцветного света рассеиваются в пространстве, напоминая лучи прожекторов и освещая воображаемую сцену.

Nahid Kazemi «Over the Rooftops, Under the Moon»

Жизнь героя меняется в одночасье из-за доброго и внимательного взгляда одной девочки, проходившей мимо. Белая пустота внутри него вдруг наполняется смыслом и красками, крылья становятся разноцветными. Когда наступает зима, герой отправляется на юг и открывает для себя новый прекрасный мир. Далеко внизу под крылом мелькают озера и пальмы, залитые солнцем восточные улочки и люди в непривычно яркой одежде. Мир становится похожим на калейдоскоп, в котором есть место каждому, главное — впустить все это внутрь, перестать сидеть на крыше, глядя вниз, и стать непосредственным участником жизненной круговерти.

Helen Oxenbury «The three little wolves and the big bad pig»

Помимо комичности самого сюжета и забавных иллюстраций Оксенбери с препотешными волками, поджавшими от ужаса хвосты и спрятавшимися за занавесками от гигантского злого поросенка, в книге много забавных деталей. Невозможно не улыбнуться, кажется, при виде принимающего ванну с кувшинками разнеженного волка или яростно звонящей в домофон свиньи, осаждающей опутанный по периметру колючей проволокой домик-крепость.

Николай Шеварев «Два мороза»

Зимняя сказка про двух братьев Морозов — классика, известная многим поколениям детей. Михаил Михайлов, современник Некрасова и Тургенева, пересказал народную сказку так живо и весело, что её до сих пор с удовольствием читают дети. В иллюстрациях Николая Шеварёва замечательно сочетаются зимние пейзажи, сказочная красота снежных вихрей и узоров, забавные и живые образы волшебных персонажей.

Елена Самокиш-Судковская «Евгений Онегин»

В начале XX века Елена Петровна работала в книготорговом плакате, рисовала для журнала «Нева», иллюстрировала новогодние календари, плакаты, афиши, театральные программки, делала издательскую и промышленную рекламу, занималась книжной графикой, писала портреты и жанровые картины.

Иногда работала вместе с мужем; так, совместно они принимали участие в подготовке иллюстрированного издания «Мертвых душ» Николая Гоголя.

Елена Петровна была увлечена модерном и часто использовала в своих работах его стилистику, разнообразные орнаментальные бордюры и виньетки, причудливые роскошные гирлянды.

Gerald McDermott «Daniel O’Rourke»

Tim O’Toole and his wife, Kathleen, are so poor they have not a penny or a potato between them. Even their cats are too skinny for the mice to chase! When Tim goes out to find a job, he stumbles upon “the wee folk”—a band of leprechauns who give him gifts to make his fortune. That is, if Tim can keep clear of the evil McGoon family.

The telling here has a well-honed, Irish lilt; the illustrations, by a Caldecott winner, are lively, expressive, and well sprinkled with sprightly men in green.

Геннадий Спирин «Буря»

События в пьесе разыгрываются на таинственном пустынном острове, куда попадает законный герцог Миланский Просперо, свергнутый братом. Просперо — волшебник, он обладает магической силой и мог бы справедливо покарать своих врагов, оказавшихся после кораблекрушения на острове в полной его власти. Но он использует магию лишь для того, чтобы расстроить их козни и навсегда отвратить от зла. И это ему удается.

Barbara Cooney «The owl and the pussy-cat»

“The Owl and the Pussycat” by Edward Lear is a favorite children’s poem of ours and this beautifully illustrated version by Jan Brett is a classic which should be in every home library. Brett’s gorgeous pictures jump off the page and take the reader into the poem. The illustrations are bright and colorful, captivating for children with a Caribbean-inspired theme. We have read books of “The Owl and the Pussycat” by other illustrators, but none holds a candle to Jan Brett.

Khoa Le «Золушка»

Сначала греческий историк Страбон записал легенду о женитьбе египетского фараона на красавице Родопис, потерявшей в реке позолоченную сандалию. Через несколько веков эта история превратилась в сказку о Золушке и ее хрустальной туфельке и была записана французом Шарлем Перро. Сегодня иллюстрации для французской сказки рисует вьетнамская художница, а книга с этими картинками выходит в России. Для нас это первое знакомство с творчеством Куа Ли.