Наталья Акимова «Ночь нежна»

Иллюстрации к одному из самых известных произведений Фицджеральда — яркие, плакатные, музыкальные, с привкусом модерна и кинематографически выстроенными композициями — переносят в сумбурную эпоху джаза, блеска и романтики.

Helen Kellock «Звезда в лесу»

Дебютная книжка англичанки Хелен Келлок о двух скучающих сестричках, проводящих свои каникулы на краю леса и их неожиданном ночном приключении. Художница использует приглушенную палитру, создавая атмосферу манящего и пугающего сумеречного леса, который изредка озаряется загадочным мерцанием. Из густых теней внезапно проступают размытые контуры лесных существ, глухая темнота оказывается наполнена жизнью — и тайнами, которые будоражат и будят воображение.

Анна Хопта «Где капля, там и океан»

Книга, собравшая японские поговорки и пословицы, сделана по аналогии с другими подобными изданиями, выходящими в серии «Слово за слово» — каждый разворот посвящен какому-то известному народному изречению, смысл которого дополняется в небольшом шутливом стишке. Все книги серии выполнены в разной стилистике, для «японского» сборника Анна Хопта выполнила цикл стилизованных иллюстраций в сдержанной трехцветной палитре.

Графика Петра Любаева к детективным историям Г.К.Честертона

Цикл рассказов об отце Брауне охватывает период с конца 19 века до начала 1930-х годов. Начало 20 века ознаменовалось кровопролитными войнами, технологическим прогрессом и другими серьёзными событиями, в ходе которых рушились целые мировые империи. И на этом мрачном фоне в старой доброй Англии не забывали бороться за наследство, убивать и грабить друг друга разные аристократы, сэры и пэры, делая это очень смешно и нелепо. Отсюда и ирония, которая присутствует в моих иллюстрациях. Я заботился и о достоверности в изображении материальной культуры, выбрал мягкий чёрный карандаш и акварельную бумагу, стараясь сделать рисунки более «викторианскими». С удовольствием смотрел любимый сериал про Дживса и Вудстера, любовался старинными видами Лондона и Нью-Йорка, «копался», в криминальных сводках «Таймс» того времени, старался для смеха придать некоторым персонажам черты своих друзей или любимых актёров

Вениамин Лосин «На Садовой большое движение»

Много чего любит Дениска Кораблёв: разговаривать по телефону, размышлять с папой, как хорошо бы им жилось с собакой… А терпеть Дениска не может манную кашу, когда ему мажут раны йодом или когда у него выигрывают. Каждый день Дениски и его друга Мишки наполнен важнейшими событиями: надо помочь малярам покрасить дом, спасти упавшую в пруд шляпу гроссмейстера, отпустить на волю воздушный шарик…
Два десятилетия Виктор Драгунский писал невероятно смешные рассказы о Дениске Кораблёве и его друге Мишке Слонове, большая часть которых вошла в этот сборник. Художник Вениамин Лосин также много лет создавал к рассказам различные варианты озорных рисунков. В эту книгу вошли его иллюстрации из сборника начала 1970-х годов.

Ольга Попугаева и Дмитрий Непомнящий «Маленький Мук»

Новая серия петербургского издательства «Качели»: книги любимых сказочников с современными иллюстрациями. Ольга Попугаева и Дмитрий Непомнящий, замечательные российские иллюстраторы, в своих чудесных акварелях создали образ волшебного пряного Востока. А Маленький Мук получился у них таким же, как у Гауфа — наивным, добрым, весёлым и храбрым! Эту мудрую, добрую, вечную сказку о волшебных туфлях и о поиске своего места в огромном мире, стоит читать и детям, и взрослым.

Ника Гольц «Трудус-трудум-труд»

В конце прошлого года в Арт-Волхонке вышло долгожданное переиздание сборника сказок французской писательницы Луды с иллюстрациями Ники Гольц — впервые он появился в 1964 году под названием «Трудус-трудум-труд».

Под псевдонимом Луды писала Людмила Шнитцер, родившаяся в польской семье в Берлине и переехавшая во Францию в возрасте восьми лет. Шнитцер много занималась пропагандированием русской культуры, много переводила, пересказывала сказки разных народов — совсем вот недавно, кстати, в Мелик-Пашаеве выходило переиздание индейских легенд в ее переложении, с красочными рисунками Давида Хайкина.

Rockwell Kent «Moby-Dick or, The Whale»

Как книжный иллюстратор Кент дебютировал в конце 1920-х годов. Издательство RR Donnelley пригласило художника иллюстрировать одну из их книг. Кент выбрал «Моби Дика» Германа Мелвилла, роман, который долгое время пребывал в забвении, и незадолго до того вновь открытый критиками. В 1930 году роман с иллюстрациями Рокуэлла Кента вышел из печати.

Виктор Чижиков «Доктор Айболит»

В книгу «Доктор Айболит» К. Чуковского вошла знаменитая сказка про путешествия доброго доктора Айболита и его друзей: утки Кики, собаки Аввы, маленькой свинки Хрю-Хрю, попугая Карудо и совы Бумбы. Героям предстоит побывать в далёкой и жаркой африканской Стране Обезьян, встретиться со страшным и опасным Бармалеем и его слугами и, конечно, помочь Пенте найти своего отца! Сказка «Доктор Айболит» была создана по мотивам книги «Путешествия доктора Дулиттла» английского писателя Гью Лофтинга. Иллюстрации к сказке народного художника России В.А. Чижикова в 1980 году были удостоены почётного диплома Х.К. Андерсена. Книга издана к 60-летию издательства «Малыш».