Catarina Sobral «La Sirena y los Gigantes Enamorados»

Как только я остановилась на двух-трех иллюстрациях, которые соответствуют интонации истории, я определяюсь с цветами, техникой, перспективой — с графическим языком книги. Эти картинки появились очень быстро, но оказались очень близки к окончательному варианту. Все это быстрые наброски и мысли, с помощью которых нужно найти правильный баланс и композицию для каждой страницы. Я никогда не рисую в той последовательности, в которой иллюстрации будут в книге. Поэтому мне нужно развесить их на стене, чтобы избежать повторяющейся композиции или одинакового фона на соседних страницах. В этот момент я могу изменить что-то в истории или заменить картинку, которая не вписывается в общий ряд. После этого я приступаю к окончательному варианту

JooHee Yoon «Beastly verse»

Для художницы из Бруклина сборник классических детских стихов про животных «Beastly verse» стал первым опытом в жанре книжки-картинки. Над этой книгой она работала почти три года. ЧжуХи Юн сама отобрала 16 любимых стихотворений Лоуренса, Кэрролла, Блейка и других авторов и создала совершенно неповторимый мир, где гиена играет на концертино, а пеликаны откладывают одно яйцо за другим. Она использовала всего три цвета (розовый, желтый и синий), но благодаря технике линогравюры и наложениям цветов друг на друга родилось множество новых оттенков и форм.

Иван Кузнецов «Зой и Зоя»

Не совсем характерные рисунки Ивана Кузнецова к своеобразному календарю природы Виталия Бианки — такие нарядные, детальные и яркие, что диву даешься, ведь выпущена книжка в тяжелые послевоенные годы. И вместо нравоучительных рассказов о подвиге и преодолении — сказочная история о двух маленьких лучиках, добросовестно выполняющих свою незаметную, но такую важную работу.

Борис Калаушин «Что за кони»

Задорные и забавные считалки разных народов талантливый поэт Яков Сатуновский играючи переложил на русский язык, а замечательный художник-график Борис Калаушин нарисовал к ним яркие и весёлые иллюстрации. Эти строчки с азартом заучивали и использовали в играх дети России и Украины, Литвы и Польши, Чехии и Германии. Потому что какое же детство без весёлой игры, а игра — без забавной считалки?

Charles Keeping «The Lady of Shalott»

Four gray walls, and four gray towers,
Overlook a space of flowers,
And the silent isle imbowers
The Lady of Shalott.

Tennyson’s romantic poem, full of atmosphere and emotion, tells the story of the mysterious Lady of Shalott. In this exquisite illustrated edition, Charles Keeping’s evocative pictures take us to Camelot, a fabled world of knights and castles, to witness the cursed life and tragic death of a beautiful but doomed maiden. This new edition features rescanned artwork to capture the inspiring detail of Keeping’s illustrations and a striking new cover.

Mo Willems «Не давай голубю водить автобус!»

Знакомьтесь, вот он, тот самый Голубь, легендарный Голубь. Который вот уже несколько лет непрерывно оказывается в списке 10 бестселлеров «Нью-Йорк Таймс»! Мо Виллемс написал про Голубя уже так много книг!
Ну что тут скажешь — в этой книге он очень — ну просто очень-очень — хочет поводить автобус.
Позволишь? А вот водитель, когда уходил, попросил тебя не разрешать голубю водить автобус…

Hergé «Приключения Тинтина. Путешественники на Луне»

В этой книге — продолжение приключений Тинтина и его постоянных спутников — капитана Хэддока и забавного пса Снежка. Читатель уже знаком с тем, как начались эти, пожалуй, самые рискованные, самые грандиозные приключения троицы, они описаны в книге «Пункт назначения — Луна». Так вот, полёт на эту далёкую планету всё-таки состоялся! Что ждёт путешественников там? Какие опасности их подстерегают? И главное — вернутся ли они на Землю? А это, как выяснилось, проблема…

Małgorzata Gurowska «Locomotive / IDEOLO»

Малгожата Гуровска, иллюстратор и дизайнер-график из Варшавы, в этом году завоевала главный приз. Ее книга — это разворачивающиеся в длинную полосу иллюстрации к классическому детскому стихотворению Юлиана Тувима «Паровоз». В оригинальном тексте локомотив, фырча и пыхтя, тянет сорок вагонов с толстушками, которые едят колбасу и плюшки, с бананами, животными, фортепьяно и другим невообразимо тяжелым грузом.

Но эти иллюстрации погружают нас в совершенно другой мир, темный, страшный, замкнутый и совсем не детский. Гуровска и ее соавтор Рущик (Ruszczyk) повернули классическое стихотворение в сторону проблем современной Польши, поэтому в вагонах оказались агрессивные футбольные фанаты, евреи, солдаты, геи и лесбиянки, мигранты и перевозимые для продажи экзотические животные.

Владислав Ерко «Маленький принц»

Выдающийся французский писатель Антуан де Сент-Экзюпери был отважным летчиком. Однажды на своем маленьком почтовом самолете он даже перелетел Атлантический океан. Это был мировой рекорд. Как-то писатель потерпел крушение над Ливийской пустыней. Пока он десять дней ремонтировал свой самолет, к нему наведывался маленький пустынный лис. Они подружились. Вскоре после того происшествия Экзюпери написал свое гениальное произведение — сказку «Маленький принц»… Проиллюстрировал книгу известный украинский книжный график Владислав Ерко. В сказке также использованы некоторые рисунки Антуана де Сент-Экзюпери.

Beth Krommes «Живые спирали»

В 2011 г. иллюстратор Бет Кроммес получила медаль Кальдекотта за книгу «Домик в ночи» (The House in the Night) как лучшую иллюстрированную книгу года, однако издательство «Карьера-Пресс» решило начать знакомство российских читателей с творчеством художника с книги, проиллюстрированной на два года позже, – «Живые спирали». Это научно-популярная книжка-картинка, в которой с помощью изображений и небольшого поэтичного текста говорится о значении и красоте спиралевидных вещей в живой и неживой природе. Автор пишет, например, что животные сворачиваются в клубок, чтобы занимать меньше места и сохранять тепло, дикобраз защищается, сворачиваясь в спираль, слон и обезьяна могут очень прочно хвататься, сворачивая спиралью хобот или хвост, а иллюстратор детально изображает всё, о чём говорится в тексте.