Михаил Скобелев «Рассказ о маленьком автомобильчике»

Британский журналист, публицист и детский писатель Лейла Берг (1917–2012) сочинила увлекательную книжку о приключениях маленького автомобильчика по имени Малыш.

Как и у любого ребенка, каждый его день полон впечатлений: то он попадает в туман, то из-за поломки его тащат на буксире, то он остается без бензина, то пересекает море на пароме. Автомобильчик отзывчив и благороден: он спасает мышек от кота, помогает заболевшему ребенку, аккуратно объезжает спящего ёжика. Все свои действия он сопровождает забавными междометиями: «Фрррр!.. Шуга, шуга, шуга! Банг! Хонк!» То, что Малыш умеет разговаривать, сразу же переводит его в разряд Удивительных Машин.

Автомобильчик Малыш – это наши маленькие дети. Как и они, Малыш радуется каждому новому дню, он открыт миру и новым знаниям.

Художник Михаил Скобелев подробно изобразил все приключения Малыша.

Хорошего художника всегда отличает внимание к деталям. Зная, что действие происходит в Англии, Скобелев нарисовал Малышу руль справа и пустил автомобильчик по левой стороне дороги. Да и хозяин Малыша выглядит как настоящий английский денди. Любимыми рисунками детей станут извилистая дорога на форзаце и нахзаце, а также разворотная иллюстрация, на которой обозначены все составные части автомобильчика.

Михаил Скобелев «Долой огуречного короля»

Однажды добропорядочная австрийская семья Хогельманов, состоящая из мамы, папы, деда, двух мальчиков и одной девочки, обнаруживает на своей кухне странное существо. Выглядит оно как тыкво-огурец, да еще и с короной на голове. Говорит на ломаном человеческом языке. Считает себя царём нижнего подвала, которого изгнали подданные. Велит любить себя и жаловать, а также всячески ухаживать за ним и кормить проросшей картошкой. Дети и взрослые, попавшие в такую нелепую, смешную и прямо-таки фантастическую ситуацию, повели себя по-разному. Например, отца семейства эта «тыква-мыква» буквально водит за нос.
Несмотря на общую развлекательную интонацию, книга, несомненно, весьма поучительная и многоплановая: в ней затронуты и педагогические, и психологические, и даже политические темы. Но главное — это «проблема «отцов и детей».
Кристине Нёстлингер позволяет своим читателям любых возрастов взглянуть на себя со стороны — серьезно, но с улыбкой, а временами — с заразительным смехом. Во время дружного семейного чтения книга доставит огромное удовольствие и своим феерическим сюжетом, и блестящим переводом Павла Френкеля, создавшего неожиданные словообороты и слогосочетания, и динамичными рисунками мэтра книжной иллюстрации Михаила Скобелева. Если же в семье назрела конфликтная ситуация (выражаясь языком Огурцаря, «времена назверели»), возможно, Его Светлость Черепушка Огуречная научит детей принимать самостоятельные решения. А взрослые начнут уважать интересы повзрослевших детей и научатся подмечать у себя «королевские» черты: мелочное придирство, излишнее самомнение и привычку к домашней тирании.

Кирилл Златков «Когда мне хочется молчать»

Если в 60-80-е гг. в советских книжных магазинах изредка появлялись книги авторов стран Варшавского договора, например, «Болгарские сказки» с иллюстрациями Ивана Голгалова или «Агликина поляна» Ивана Василева с иллюстрациями другого болгарского художника Ивана Киркова, то в последние годы мы имеем лишь самое приблизительное представление о развитии детской литературы Болгарии. Тем интереснее, когда в России появляются редкие издания оттуда, как, например, книжка-картинка «Когда мне хочется молчать» Христовы Зорницы, проиллюстрированная Кириллом Златковым.

Валерий Дмитрюк «Гарантийные человечки. Гарантийные возвращаются»

Две повести Эдуарда Успенского про гарантийных человечков неизменно пользуются любовью детей, ведь в них рассказывается про жизнь маленьких мастеров, которые живут в разных бытовых приборах — холодильниках, пылесосах, радиоприёмниках и швейных машинках… И не просто живут, а следят за тем, чтобы они исправно работали. Потому и называются гарантийными. Но маленькие человечки не только работают, но и весело живут: дружат, любят пикники на природе и стоят друг за друга горой. Потому и не страшны им опасности, из которых самая непредсказуемая… Нет, не кошки и не мышки, а дети! Вот кого от кого следует прятаться! Почему? Читайте и узнаете.

Terry & Eric Fan «Рогатый корабль»

Писатель Дашка Слейтер придумала историю про любознательного лиса Марко, которому хотелось узнать ответы на совершенно неважные вопросы, например, почему деревья не разговаривают или как глубоко ныряет солнце в море на ночь. Другие лисы не очень-то интересуются подобными материями, так что Марко приходится отправиться в путешествие на поиски более любопытных лис, в компании с оленями и голубями на рогатом корабле. Нос этого корабля украшен роскошными оленьими рогами, настолько огромными, что лис может по ним разгуливать.

Баграм Ибатуллин «Снежная королева»

Как всегда, накануне Нового года появляются подарочные издания любимых зимних сказок, среди которых обязательно встречается «Снежная королева». В этом году, помимо привычных и знакомых иллюстраций, читатели увидят несколько совершенно новых книг, в том числе российское издание любимой сказки Г.-Х. Андерсена с иллюстрациями Баграма Ибатуллина. Ранее книга с этими иллюстрациями выходила в 2013 г. на английском языке в США, где сейчас живёт и работает художник.

Антон Ломаев «Щелкунчик и мышиный король»

Каждый раз, когда в издательстве «Азбука» появляется очередная волшебная сказка с иллюстрациями Антона Ломаева, читатели начинают ломать голову, какой текст будет следующим? Художник уже нарисовал собственные версии любимых сказок Андерсена, необычную театральную «Красную шапочку», трогательного «Маленького Мука», роскошного «Калифа-Аиста» и вот, наконец, пришла очередь главной рождественской сказки – «Щелкунчика» Э. Т. А. Гофмана.

Коринна Претро «Дерево сказок»

Если верить Борису Сергуненкову, его сказки выросли на дереве, том самом, которое появилось из одной-единственной сказки, оставшейся в мешке сказочника. Сказочник давно умер, а дерево продолжает расти. По счастью, мимо него шёл Борис Сергнунеков, он-то и сорвал несколько сказок. Так получился сборник «Дерево сказок», иллюстрации для которого нарисовала Коринна Претро, жена автора книги.

Виктор Бундин «Куда торопятся машины»

Книжка Виктора Бундина «Куда торопятся машины?» впервые была издана в 1963 году. Художник придумал и нарисовал её для своего сына. С тех пор она много раз переиздавалась не только на русском, но также на английском и словацком языках. В 1981 году художник внёс в изображения некоторые изменения. Эти рисунки вы и увидите в нашей книжке. Конечно, с тех пор многое изменилось: и люди, и город, и сами машины. Не изменился только детский интерес к самым разным автомобилям. Пригласите ребёнка на экскурсию по Ленинграду прошлых лет, покажите машины, которых теперь не встретишь на улицах, расскажите о своём детстве. Приятного путешествия!