Давид Хайкин

Биография

Давид Соломонович Хайкин (1927-2008) — художник, график, иллюстратор детских книг.

Родился в Москве; во время войны переехал с родителями в Казань, затем в Чебоксары. Там, в мастерской агитплакатов, началась его художественная деятельность. Вернувшись в Москву, отучился в Московской средней художественной школе, затем окончил Московский художественный институт имени Сурикова, где учился на плакатном отделении; позднее перевелся на книжное отделение графического факультета. Среди его учителей был Борис Дехтерев, в то время главный художник издательства «Детская литература» — благодаря ему у Давида появилась возможность ознакомиться с искусством оформления детских книг еще в студенческие годы.

С 1950 работал в издательствах «Детская литература», «Малыш», оформил более 200 детских книг. Среди них произведения Самуила Маршака и Корнея Чуковского, сказки Г.Х.Андерсена — более всего художнику нравилось работать с книгами для самых маленьких читателей, где картинки доминировали над текстом.

Хайкин многократно награждался самыми разными премиями в области иллюстрированной книги. За издание «Чудесный клад» («Детские песенки народов Кавказа», 1975) и «Разноцветная книга» (сборник стихов С.Я.Маршака, 1982) был удостоен дипломов 1-й и 2-й степени Всероссийского конкурса детской книги. На этом же конкурсе в 1996 получил диплом за художественное оформление и иллюстрации к «Азбуке» Г.В.Сапгира (издательство «Росмэн»).

Уже в зрелом возрасте Хайкин вновь обратился к живописи, изображая, по большей части, разнообразных животных. Он обладал поистине нечеловеческой работоспособностью, сутками не выходил из своей мастерской.

Живописные и графические работы Хайкина находятся в музеях и частных коллекциях по всему миру.


Я люблю цвет. Каждую вещь я решаю прежде всего в цвете – через него можно добиться большого пластического эффекта, динамики. Искусство – очень условная вещь. Теперь я понял, что добиваться в плоскости листа объёмного изображения нецелесообразно. Объёмна скульптура, «пространственнен» кинематограф… На бумаге же, на холсте всё должно находиться в одной плоскости…


«Подобно многим художникам его поколения, Хайкин в живописи прошёл долгий путь поисков. Он увлекался старой и современной живописью, примитивом и детским творчеством, открывая многое для себя заново. Но, пожалуй, импрессионизм в его западном и русском вариантах дал ему определённую установку живописного видения, а дальнейший самостоятельный творческий путь поэтического освоения мира завершил становление собственного стиля. В станковых работах художника главное место занимает пейзаж, затем натюрморт. В его пейзажах привлекает сильное живописное чувство. Они представляют собой обобщённые образы природы, в которых главное – живописное изображение свето-воздушной среды, всё окутывающей, дающей всему цветовой и эмоциональный колорит.

***

Композиции Хайкина не центричны, а, наоборот, центробежны, они стремятся «распространиться» вширь, при этом «края» листа обретают особую напряжённость границы изображаемого на нём и мысленно развивающегося за его пределы. Такое решение позволяет художнику помещать на листе часть предмета вместо целого и делать это художественно убедительно.

***

Используя привлекательность цвета, его эмоциональное воздействие, сопрягая и противопоставляя цвета, дополняя игру цвета музыкальным ритмом, художник обостряет чувства зрителя, что делает его более чутким к внутренней пластике и ритмике произведения».

(с) Любовь Громова
из статьи “Черпая из вечных родников” (Детская литература, 1986)


«Главные слова, характеризующие сугубо персональные жанры Давида Хайкина, отнюдь не специфически-искусствоведческие, – они говорят, прежде всего, об общечеловеческих ценностях.

Это – сердечная теплота, доброта и радость жизни.

Не надо, наверное, и упоминать, сколь редко встречаются вышеозначенные материи в нашей жесткой действительности.

***

Коты и кошки Хайкина – всамделишные, их анатомия не порушена имитацией человекоподобия. Они шествуют на четырех лапах, горделиво подняв хвосты, или привычно сидят на задних — передние у них становятся крепкими столбиками и поддерживают широкую грудку, увенчанную головой с чуткими ушками и полным достоинства взглядом.

Это просто иные, нежели мы, живые существа, мудрые, доброжелательные, спокойные. И равноправные с нами. Или мы – равноправные с ними.

Все так. Но вот только дымчатый котофей вальяжно восседает на красном стуле посреди зимнего пейзажа или кошка неспешно вышагивает на фоне московских бульваров или уютных провинциальных улиц.

Этим они себя и выдают. Коты и кошки Давида Хайкина – обыкновенные гении мест.

И еще. Можно быть знакомыми с ними много-много лет, видеть их постоянно, однако это не отменяет драгоценного эффекта: каждый раз при взгляде на любого из благородных мурлык нельзя удержаться от внезапной улыбки – как будто видишь их в первый раз.

***

У колористики Давида Хайкина существует какая-то особая сложная безыскусность. Цвет у него чаще всего открытый, декоративный, словно бы одномерный, но тут же с непреложностью проступает, что в сочной красочности таится глубина, обусловленная тончайшими связями цветовых оттенков.

Отсюда и возникает ощущение насыщенной многомерности, гармоничности красочных аранжировок его картин.

Московский живописец Давид Хайкин – из породы художников склада Матисса: знаменитый француз говорил, что хотел бы, чтобы его холсты дарили душевный комфорт людям.

Живопись Давида Хайкина именно это и делает. Его картина на стене – повседневный, неиссякаемый источник живительной радости от созерцания изображения.

Оно же щедро источает душевное тепло или просто заставляет улыбнуться – и уже небеса не столь серые, как были до этой минуты».

(с) Александра Шатских, «Московский художник Давид Хайкин», 2007


«Это тотальная и беззастенчивая красочность. Никаких атмосферных светотеневых градаций (это в скучном реальном мире бывает светотень); плотность цвета придает предметам материальность — но это материя затейливо организованной фантастической вселенной, где среди сказочных архитектурных конструкций гуляют «животные невиданной красы» с узнаваемыми физиономиями. Конкретные мотивы подчинены структурирующей логике орнамента, включены в его возвышенный порядок: кот съел рыбку, и рыбка плавает внутри кота — или на его поверхности, потому что здесь нет конфликта глубины с поверхностью».

(с) Галина Ельшевская, «Давид Хайкин и детская книга», 2007


Сайт, посвященный художнику

 

Купить книги с иллюстрациями Давида Хайкина

OZON.ru
labirint.ru

Картинки

Ребята и утята Солнце и ветер Ласковые песенки
Название Ребята и утята
Автор М.Пришвин
Иллюстратор Давид Хайкин
Год издания 1956
Издательство Детская литература
Название Солнце и ветер
Автор Р.Блумволь
Иллюстратор Давид Хайкин
Год издания 1958
Издательство Детгиз
Название Ласковые песенки
Автор А.Ахундова
Иллюстратор Давид Хайкин
Год издания 1971
Издательство Детская литература
Не буду просить прощения Летучая мышь Разноцветная книга
Название Не буду просить прощения
Автор С.Прокофьева
Иллюстратор Давид Хайкин
Год издания 1979
Издательство Детская литература
Название Летучая мышь
Автор Акакий Церетели
Иллюстратор Давид Хайкин
Год издания 1981
Издательство Детская литература
Название Разноцветная книга
Автор С.Маршак
Иллюстратор Давид Хайкин
Год издания 1982
Издательство Детская литература
Хороший день Гора, полюбившая птицу Сад цветущих букв
Название Хороший день
Автор Самуил Маршак
Иллюстратор Давид Хайкин
Год издания 1985
Издательство Детская литература
Название Гора, полюбившая птицу
Автор Alice McLerran
Перевод Н.Романова
Иллюстратор Давид Хайкин
Год издания 1989
Издательство Детская литература
Название Сад цветущих букв
Автор Вардван Варжапетян
Иллюстратор Давид Хайкин
Год издания 1991
Издательство Малыш
Катина елка Соломенный бычок — смоляной бочок Голубой метеорит
Давид Хайкин «Катина елка» Давид Хайкин «Соломенный бычок — смоляной бочок» Давид Хайкин «Голубой метеорит»
Название Катина елка
Автор Маргарита Ивенсен
Иллюстратор Давид Хайкин
Год издания 1958
Издательство Детгиз
Название Соломенный бычок — смоляной бочок
Автор Украинский фольклор
Пересказ А.Нечаев
Иллюстратор Давид Хайкин
Год издания 1983
Издательство Детская литература
Название Голубой метеорит
Автор Роман Сеф
Иллюстратор Давид Хайкин
Год издания 1969
Издательство Детская литература
Чудесный клад Золотая Мбулу Лиса-плясунья
Давид Хайкин «Чудесный клад» Давид Хайкин «Золотая Мбулу» Давид Хайкин «Лиса-плясунья»
Название Чудесный клад
Автор Фольклор народов Кавказа
Перевод И.Токмакова, А.Ахундова, В.Берестов, Н.Гребнев
Иллюстратор Давид Хайкин
Год издания 1977
Издательство Детская литература
Название Золотая Мбулу
Автор Африканский фольклор
Иллюстратор Давид Хайкин
Год издания 1985
Издательство Детская литература
Название Лиса-плясунья
Автор Чувашские, удмуртские и мордовские сказки
Иллюстратор Давид Хайкин
Год издания 1990
Издательство Детская литература
Сны Анна-Ванна бригадир Данчо — смелый мальчишка
Название Сны
Автор Александр Введенский
Иллюстратор Давид Хайкин
Год издания 1966
Издательство Детская литература
Название Анна-Ванна бригадир
Автор Лев Квитко
Иллюстратор Давид Хайкин
Год издания 1959
Издательство Детгиз
Название Данчо — смелый мальчишка
Автор Калина Малина
Перевод Э.Котляр
Иллюстратор Давид Хайкин
Год издания 1986
Издательство Детская литература
Звездочка
Название Звездочка
Автор Цыганский фольклор
Иллюстратор Давид Хайкин
Год издания 1976
Издательство Детская литература

Разговоры

Виталий Амурский «Как находят се6я»
По разному пытались рассматривать хайкинскую метаморфозу. Одни считали ее результатом увлечения примитивизмом (не случайно именно в это время были заново «открыты» А.Руссо, Н.Пиросманишвили), другие видели в его иллюстрациях исключительно влияние народного творчества. Поговаривали об элементах стилизации.

Опубликовать в Facebook
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Яндекс