Emma Lewis «The Museum of me»

Жучки на булавках, древние амфоры, редкие пальмы или терракотовые статуэтки – это не только отправные точки для погружения в мир науки, но и возможность прислушаться к собственным ассоциациям, немножко “присвоить” себе эти музейные экспонаты. Похожий жук как-то полз по стене у бабушки на даче, а почти такая же глиняная собачка стоит дома на полке, а этот неандерталец – ну так похож на соседа напротив! Примеров может быть множество, и все они работают на то, чтобы изменить отношение к музею. Чтобы он был не храмом науки, а отправной точкой для собственных домашних коллекций и поисков сокровищ, чтобы стеклянные витрины вдохновляли, а не навевали скуку. Что наши вещи говорят о нас? Как отражает нас наша комната или наша одежда? Какие пять-десять предметов можно выбрать для первой выставки в Музее самого себя?

Lilija Dinere «Поэма об улитке»

Лиричную стихотворную историю о том, как одна медлительная, как ей и положено, улитка пытается добраться до своей пропавшей сестрички, написала известная латвийская писательница и переводчица Цецилия Динере.

Востребованная и популярная в советские времена, издающаяся большими тиражами и прозванная критиками ни много ни мало «латышской Ахматовой», Динере окончила свои дни в израильской богадельне, среди выживших из ума стариков.

Виктор Чижиков «Винни Пух и все-все-все»

Однажды один маленький мальчик спросил художника, почему его медвежонок совершенно не похож на персонажа популярного мультфильма. «Это был непростой вопрос, — признавался Чижиков, — Я постарался объяснить, что каждый художник придумывает своего героя книги и копировать чужие образы, во-первых, неинтересно, а, во-вторых, просто нельзя этого делать по этическим и юридическим соображениям.

Да, мультфильм сразу завоёвывает многомиллионную аудиторию, особенно если он создан талантливыми людьми. Режиссёр, художник, композитор, оператор, армия мультипликаторов — каждый вносит свою выдумку, своё настроение. В книге на читателя работают только автор, художник и типография. Всё. Тираж не больше ста тысяч, поэтому охват населения намного меньше, чем у мультика. Кроме того, чтение — это активный труд, не всякому под силу».

Ольга Попугаева, Дмитрий Непомнящий «По следам Алисы»

Уже много лет Ольга Попугаева занимается иллюстрацией совместно со своим мужем, художником Дмитрием Непомнящим. Супруги работают в творческом тандеме: Дмитрий придумывает и прорабатывает персонажей, а Ольга, талантливый акварелист, доводит созданные образы до совершенства, делая их яркими и полными жизни. Кроме того, художники иллюстрируют журналы, создают открытки и многое другое. А еще Ольга создает обаятельных кукол из пластика и папье-маше.

Esphyr Slobodkina «The wonderful feast»

Всего Эсфирь Слободкина выпустила более двадцати книг, для многих изданий она не раз перерисовывала иллюстрации (в том числе и для легендарных «Кепок…»). Ее работы сегодня считают непреложной классикой, называют апогеем модернизма в детской иллюстрации. «Родители, дети, библиотекари, и, конечно, писатели и иллюстраторы детских книг должны осознавать во всей полноте свою ответственность, — считала она, — ведь рисунки, сюжеты, модели поведения, которые они доводят до детей, будут влиять на них на протяжении всей жизни. Эти эстетические впечатления, как и нравственное воспитание в раннем детстве, оставляют неизгладимый след».

Леонид Владимирский «Три толстяка»

Свою самую известную сказку Юрий Олеша писал на полу, на рулоне газетной бумаги — не в силу экстравагантности, а по причине жизненных обстоятельств — ни стола, ни бумаги для письма у писателя попросту не было. Сказка вышла в 1924 году и на много десятилетий покорила сердца читателей.

Приключения бесстрашного канатоходца Тибула, храброй маленькой танцовщицы Суок, мужественного оружейника Просперо и добросердечного доктора Гаспара Арнери вдохновляли многих художников — известную сказку иллюстрировали Мстислав Добужинский, Борис Калаушин, Виталий Горяев, Михаил Бычков. Ум и находчивость героев, их смелость и верность дружбе, борьба с жестокой властью и окончательное торжество добра и справедливости сложились в нестареющий, всегда актуальный сюжет, породивший множество графических интерпретаций.

Валерий Цикота «Семилетний стрелок из лука»

Предваряет сказки небольшой текст про самих саамов, особенности их быта и культуры. Из него можно, например, узнать, что большинство саамов живет сейчас в центральной части Кольского полуострова, основным их занятием остается оленеводство. Селятся они в маленьких погостах — так у саамов называются деревушки, — и стилизованную карту их расположения Цикота изобразил в самой первой иллюстрации. И даже подписал названия этих погостов — Мотовский, Иоканьгский, Нотозерский…

Владимир Перцов «Былины»

Художник Владимир Валериевич Перцов (1933-2017) начал иллюстрировать книги сразу после окончания Московского полиграфического института в 1956 году. Спустя несколько лет работы он нашел свою тему, которой оставался верен всю свою долгую творческую жизнь. Его источником вдохновения стали русские легенды и былины, сказки и исторические произведения.

Елена Антимонова «Дудочка и кувшинчик»

Елена Антимонова, выдающаяся латвийская художница, ушла осенью 2002 года. Ей было всего 57 лет. За свою недолгую жизнь она проиллюстрировала более шестидесяти книг, среди них классика мировой литературы, сказки, сборники поэзии, а также миниатюрные книжечки латышских озорных дайн.

Nahid Kazemi «Over the Rooftops, Under the Moon»

Жизнь героя меняется в одночасье из-за доброго и внимательного взгляда одной девочки, проходившей мимо. Белая пустота внутри него вдруг наполняется смыслом и красками, крылья становятся разноцветными. Когда наступает зима, герой отправляется на юг и открывает для себя новый прекрасный мир. Далеко внизу под крылом мелькают озера и пальмы, залитые солнцем восточные улочки и люди в непривычно яркой одежде. Мир становится похожим на калейдоскоп, в котором есть место каждому, главное — впустить все это внутрь, перестать сидеть на крыше, глядя вниз, и стать непосредственным участником жизненной круговерти.