Оскар Уайлд «Мальчик и Великан»

Charles Robinson Lisbeth Zwerger Валерий Родионов
Lisbeth Zwerger «The Selfish Giant» Валерий Родионов «Кентервильское приведение»
Название The Happy Prince and Other Tales
Автор Оскар Уайльд
Иллюстратор Charles Robinson
Год издания 1888
Издательство David Nutt
Название The Selfish Giant
Автор Oscar Wilde
Иллюстратор Lisbeth Zwerger
Год издания 1991
Издательство Michael Neugebauer
Название Кентервильское приведение
Автор Oscar Wilde
Иллюстратор Валерий Родионов
Год издания 1994
Издательство Внешторгиздат

 

Каждый день, возвращаясь домой из школы, дети шли поиграть в сад Великана. Это был большой красивый сад. Земля там была устлана мягкой зеленой травой, над которой возвышались цветы, похожие на маленькие звездочки. Двенадцать персиковых деревьев весной были осыпаны розовыми и жемчужно-белыми цветами, а осенью дарили всем свои замечательные плоды. Птицы садились на эти деревья, и так пели свои песни, что дети забывали про игры и слушали, слушали …

— Как же здорово здесь!- говорили они друг другу.

Настал день, когда Великан вернулся домой. Он был в гостях у своего друга корнуэльского людоеда, и провел там семь лет. За эти семь лет Великан успел сказал все, что хотел сказать (он не любил слишком долгих бесед), и решил вернуться в свой родной замок. Подойдя к дому, он обнаружил детей, преспокойно игравших в его саду.

— Что вы здесь делаете?! — прорычал Великан, и сад вмиг опустел. — Это мое поместье, — подумал он. — И играть здесь буду я сам с собой.

Великан построил вокруг высокий забор, и повесил табличку:

«Посторонним вход запрещен».

Бедный Великан — себя он любил больше всех.

А детям стало негде играть. Они пробовали играть на дороге, но там валялись большие пыльные камни, и нельзя было играть в салочки. Один за другим, дети тихонько подходили к забору, чтобы хоть в щелочку взглянуть на прекрасный сад. Но плотно пригнанные доски надежно охраняли владения Великана.

— Ах, как хорошо нам там было! — вздыхали дети.

Пришла весна, и все вокруг расцвело, защебетало. Только в саду Великана была зима. Там не было детей, и птицам не кому было петь свои песни. Не было детей, и деревья не стали расцветать. Какой-то маленький цветочек высунул свою головку из-под земли, но когда он прочел табличку, ему стало так жалко детей, что он опять заснул. Зато Снег и Мороз решили:

— Раз Весна забыла про этот сад, мы останемся здесь навсегда.

Снег покрыл тонкие стебельки своей пышной мантией, а Мороз разукрасил голые деревья тонкими серебряными кружевами. В гости они позвали Северный Ветер. Закутанный в меховую шубу он стал носиться между деревьями, и завывать в печной трубе.

— Очаровательное местечко! — сказал он. Надо позвать Град.

И наутро Град изо всех сил швырял маленькие острые льдинки по крыше дома, пока не разбил всю черепицу. Потом он помчался наперегонки с Северным Ветром. От его дыханья веточки превращались в прозрачные сосульки, падали и разбивались.

— Никак в толк не возьму, почему Весна так опаздывает, — вздыхал Великан. В который уже раз он подходил к окну, но там был все тот же белый, холодный сад.

— Ну, ничего, — говорил он, скоро погода изменится.

Погода и не думала меняться. Даже Осень, дарившая всем свои золотистые фрукты, обошла стороной сад Великана.

— Он такой жадный — фыркнула она. Только Зима, только Северный Ветер и Град хозяйничали там. И Белый Снег танцевал свой странный танец, перебегая от дерева к дереву.

Как-то утром, еще лежа в кровати, Великан услышал прекрасную музыку. Эти тихие звуки так ему понравились, что он подумал: «Наверное кто-то из королевских музыкантов проходит около дома». А это просто маленькая коноплянка пела свою весеннюю песенку. Великан так долго не слышал птиц, что эта незатейливая мелодия была для него лучшей в мире. Град прекратил свою безумную пляску на крыше, затих удивленно Северный Ветер, и восхитительный аромат донесся до Великана.

— Весна! Явилась — не запылилась! — воскликнул он, выпрыгнув из под одеяла, и подбежав к окну. Что же он там увидел? — Удивительную картину. Дети пролезли через маленькую дыру в уже обветшалом заборе, и весело расселись на ветках деревьев. Деревья были так рады опять встретить детей, что сразу же расцвели. Теперь они нежно покачивали ветвями над маленькими детскими головками. Только в дальнем углу сада все еще царила Зима. Там, под деревом, стоял один мальчик и горько плакал. Он был совсем маленький, и не мог залезть наверх. Снег падал на его плечи, а крошечные ножки посинели от холода.

— Забирайся сюда, — прошелестело дерево, пытаясь опустить пониже заиндевелые ветки, но мальчик был слишком мал. И сердце Великана растаяло, когда он увидел это.

«Какой же я негодяй! — подумал он. Вот почему Весна не пришла ко мне. Сейчас я подсажу малыша на самую верхушку. Я снесу этот забор, и в моем саду всегда будут играть дети».

И Великану стало так стыдно за то, что он натворил…

На цыпочках он спустился вниз, тихо-тихо открыл входную дверь и ступил в сад. Увидев Великана дети так напугались, что сразу бросились врассыпную. И в саду опять воцарилась Зима. Только самый маленький мальчик ничего не видел, потому что глаза его были полны слез. Великан тихонько подошел к нему, бережно взял его на руки, и посадил на самую большую ветку. И внезапно дерево распустилось, и птицы запели в его ветвях. А мальчик протянул свои ручонки к Великану, обхватил его за шею, и поцеловал. Тут все дети увидели, что Великан уже больше не злой, и радостно побежали в сад. Вместе с ними пришла и Весна.

— Теперь это ваш сад, — сказал Великан, и взяв большой топор разрубил забор на маленькие кусочки. А когда в полдень все взрослые отправились по своим делам, Великан играл с детьми в таком прекрасном саду, лучше которого им никогда не приходилось видеть. Дети играли весь день напролет, и вечером пришли к Великану пожелать спокойной ночи.

— А где же ваш маленький приятель? — спросил он, — мальчик, которого я посадил на дерево. Великан полюбил его больше всех, потому что он один поцеловал Великана.

— Мы не знаем, — отвечали они. Наверное он уже ушел.

— Тогда скажите ему, пусть обязательно приходит завтра, — сказал Великан.

Но оказалось, что дети видели его в первый раз, и не знали, где он живет. Великан загрустил.

Теперь каждый день, после школы, дети приходили к нему играть. Но тот мальчик, которого так полюбил Великан, больше не появлялся. Великан очень тосковал о своем друге.

— Как бы я хотел повидать его! — вздыхал он. Дни шли за днями, и Великан стал совсем старым. Он уже не мог играть, поэтому он просто сидел в своем большом кресле, и с любовью смотрел на сад и на детей.

«Какие хорошие у меня цветы, — думал он. — Но, что ты не говори, а дети лучше всех цветов на свете».

Как-то зимним утром, встав с кровати, Великан выглянул в окно. Он уже больше не боялся зимы, ведь это же просто спящая весна, когда цветы отдыхают и набираются сил. Вдруг он в изумлении протер глаза и прильнул к окну. Боже, какая красота! Дерево в дальнем углу сада расцвело прекрасными белыми цветами. Серебристые фрукты свешивались с позолоченных веток. А внизу, под деревом… Внизу стоял тот самый мальчик! Забыв, сколько ему лет, Великан кубарем скатился с лестницы и побежал ко краю сада. Подойдя совсем близко, Великан в ужасе остановился. На запястьях мальчика были безобразные раны, похожие на следы двух больших гвоздей, и такие же следы были на его маленьких ножках.

— Кто посмел? — задыхаясь от гнева спросил Великан. — Кто посмел нанести эти раны? Я возьму свой большой меч и поражу его.

— Нет, — сказал мальчик, — это раны Любви.

Вдруг Великан почувствовал себя совсем крохотным, и странный страх охватил его.

— Кто Ты? — спросил он, опускаясь на колени.

Мальчик с любовью и нежностью смотрел на него.

— Ты не закрыл для Меня сад твой, и Мой сад открыт для тебя. Сегодня же ты будешь со Мною в Раю.

Когда дети прибежали в сад, они увидели лежащего под деревом Великана, осыпанного белыми цветами.

перевод с английского П.В.Сергеев, Г.Нуждин

Опубликовать в Facebook
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Яндекс

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *