Helga Aichinger

Биография

Helga Aichinger (1937) — австрийский художник, гравер, иллюстратор.

Окончила курс каллиграфии и типографики в школе изобразительного искусства в Линце. С 1960-го года иллюстрировала книги, рисовала пастели, выполняла коллажи и гравюры. Выставлялась в Вене, Линце, Трауне, Праге, Стамбуле и Анкаре, принимала участие в коллективных выставках в Болонье, Братиславе, Белграде, Бейруте и на Ментонской биеннале.

Мне кажется, что мои иллюстрации говорят обо мне и моих целях больше, чем какие-либо слова. В своих работах я вновь и вновь демонстрирую детям свои собственные внутренние миры, рассказываю о них своими картинками и простыми предложениями. Я хочу поделиться с ними какими-то важными вещами, тем, что меня ежедневно радует, а иногда и печалит, сокровенным и драгоценным, что лежит в основе нашей жизни и касается любого живого существа. Чтобы передать это, очень важно, как мне кажется, оставаться в душе ребенком, открытым и гибким, пытаться в мельчайших деталях познать грандиозность этого мира, смотреть на все свежим взглядом, будто в Первый День Творения.

***

Я рисую, потому что это доставляет мне радость. Я рисую потому же, почему поет птица. Я прислушиваюсь к неслышимым звукам и отзвукам, пытаюсь сказать то, что не может выразить слово, нарисовать что-то такое, что не может передать ни одна картина. Совсем маленькие дети всегда хорошо меня понимают.

Я думаю, что настоящая, реальная жизнь не может быть найдена в городской суматохе, хотя некоторые и могут осознать ее, найти свой источник для восприятия, особенно если у них есть машина, чтобы к нему выбраться. И однажды найдя этот источник, потерять его невозможно. Я снова и снова ищу тишину, чтобы в ней обрести себя. Я стараюсь как можно чаще и дольше проводить время в своем домике в лесу. Но такая жизнь — не одна сплошная пастораль, там много тяжелой работы, суровые зимы и проблемы с урожаем.

***

Время от времени выставки, сделки с издателями или публичные мероприятия в больших городах неизбежны. Мне нравится путешествовать, но я стараюсь уклоняться от официальной суматохи и речей. И я решила, что в подобных обстоятельствах пусть лучше я буду представлена своим помелом (щеткой). Мне довольно сложно рассказывать о себе. А вот моя кисть может рассказать обо мне много больше. Недавно я читала об одном японском художнике, у которого были схожие мысли. Обо мне все расскажут мои книги и иллюстрации, что я еще могу к этому добавить? Может, кто-то заглянет в мои книги так глубоко, что разглядит там что-то совсем малоуловимое. Может, кому-то мои работы помогут как-то продвинуться в сторону понимания себя и своей жизни. И мне этого вполне достаточно.


I think that my illustrations tell more about me and the goals of my work than a statement. By my work I want to inform children again and again about my world, to show them something of this world condensed in pictures and simple sentences, and to have them experience those things that daily give me joy, sometimes grief and sorrow, that always give, however, the treasures of a more profound life, a touch with all living things. To that end it is probably more important to have remained a child at heart, i.e., to have remained open and flexible, rather than to have children; to experience even in the smallest detail the enormity of the world; to view everything with a fresh outlook (as on the First Day).

***

I paint out of a joy for painting. I paint like the bird sings. I listen for the inaudible tone of tones, and I attempt to say what no word can express, to paint what no picture can convey. Very young children always understand me. I believe that the actual, the essential life is not to be found in the turmoil of city life, although one can also perceive it there when one knows where the sources are, and when one has an car for it.
Whoever has experienced it can never lose it again. Again and again I seek the stillness to find myself there. I live as often and as long as I can in my house in the woods. Here one lives not only the pastoral life — there is also hard work, a severe winter, and problems with harvest.

***

From time to time exhibits, transactions with publishers or ceremonies in large cities are unavoidable. I like to travel, but I shy away from the official tumult and speeches. I have therefore decided in the future in such circumstances to allow myself to be represented by my besom [broom]. I am not very adept at interpreting myself. Thus my brush could really represent me quite well. A short time ago I read about a Japanese painter who had the same thought. My books and illustrations should speak for themselves: why should I say something more? Perhaps it happens sometimes that someone looks deeply into my works and sees something that is not at all perceptible. Perhaps my books help someone to develop in a way suitable to his own life. That is reward enough for me.

(c) «Facts and pictures about authors and illustrators of books for young people», Detroit, Mich.: Gale Research, 1973

Купить книги с иллюстрациями Helga Aichinger

amazon.com

Картинки

Heute bin ich ein Käfer Jonah and the great fish The rain mouse
Название Heute bin ich ein Käfer
Автор Helga Aichinger
Иллюстратор Helga Aichinger
Год издания 1984
Издательство Michael Neugebauer Verlag
Название Jonah and the great fish
Автор Clyde Robert Bulla
Иллюстратор Helga Aichinger
Год издания 1970
Издательство Crowell
Название The rain mouse
Автор Helga Aichinger
Иллюстратор Helga Aichinger
Год издания 1970
Издательство F. Watts
I never saw… Hans im Gluck The Boy Who Had Wings
Название I never saw…
Автор Jerome Judson
Иллюстратор Helga Aichinger
Год издания 1974
Издательство A. Whitman
Название Hans im Gluck
Автор Helga Aichinger
Иллюстратор Helga Aichinger
Год издания 1987
Издательство Verlag Neugebauer Press
Название The Boy Who Had Wings
Автор Jane Yolen
Иллюстратор Helga Aichinger
Год издания 1974
Издательство Crowell
Noah and the Rainbow
Название Noah and the Rainbow
Автор Max Bollinger
Иллюстратор Helga Aichinger
Год издания 1973
Издательство Methuen

Библиография

1963 «Der Rattenfänger», Bad Goisern: Neugebauer Press
1963 «Der Regenmann und die Regenfrau», Bad Goisern: Neugebauer Press
1965 «Die bunte Märchentruhe», автор Otto Wutzel, Linz: Trauner
1966 «Der Hirte», Bad Goisern: Neugebauer Press («The Shepherd», Thomas Y. Crowell)
1967 «The Elephant, the Mouse, and the Flea», Atheneum
1968 «Die Regenmaus», Bad Goisern: Neugebauer Press (1970, F. Watts)
1969 «Bear Weather», автор Lillie D. Chaffin, Macmillan
1969 «Mein Lesebuch für das 2.Schuljahr», Bayerische Schulbuchverlag
1970 «Ein Kornchen Fur Den Pfau», автор Josef Guggenmos, Verlag Ernst Kaufmann
1970 «Rain Man», London: Dobson
1970 «Jonah and the great fish», автор Clyde Robert Bulla, Crowell
1971 «Heute bin ich ein Käfer», Bad Goisern: Neugebauer Press («What Shall I be Tomorrow?», 1984)
1971 «Die Waldameisenburg», Lahr: Kaufmann
1971 «Leuchtkäferchen», Lahr: Kaufmann
1974 «I never saw…», автор Jerome Judson, A. Whitman
1974 «The Boy Who Had Wings», автор Jane Yolen, Thomas Y. Crowell
1978 «Wie groß die Riesen sind», автор Achim Bröger, Wien: öbv1982 «Gott, ich kann mit dir reden. Gebete, die uns begleiten. Für Kinder, Jugendliche und Eltern», автор Regine Schindler, Lahr: Kaufmann
1982 «Tonio and the Mountain Trolls», Evans Brothers Ltd
1987 «Hans im Glück», Salzburg, München: Bilderbuchstudio Neugebauer Press

Опубликовать в Facebook
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Яндекс