Vlada Stojiljković «Ovde stanuju pesme»
Иллюстратор Vlada Stojiljković Автор Dragan Lukić Страна Сербия Год издания 1981 Издательство Narodna knjiga
Иллюстратор Vlada Stojiljković Автор Dragan Lukić Страна Сербия Год издания 1981 Издательство Narodna knjiga
Иллюстратор Wilhelmina Drupsteen Автор братья Гримм Сказка «Белоснежка и семь гномов» Страна Голландия Год издания 1906 Издательство D. Coene & Co
Автор и иллюстратор Wanda Gág Страна США Год издания 1931 Издательство Coward McCann Купить книгу
Иллюстратор Пётр Багин Русские сказки Обработке А.Н.Толстой Страна СССР, Россия Год издания 1983 Издательство Детская литература
Иллюстратор Виктор Пивоваров Автор М.Пляцковский Страна СССР, Россия Год издания 1965 Издательство Малыш
Иллюстратор Ирина Нахова Автор Григорий Абрамян Страна СССР, Россия Год издания 1986 Издательство Детская литература
Во многом благодаря своим воспитанникам — сиротам и беспризорникам послереволюционных годов — Валентина Александровна Осеева (1902 — 1969) стала писательницей. Это для них она сочиняла сказки и пьесы, по их настоянию отнесла в редакцию свой первый рассказ (1937). С тех пор по книжкам Осеевой учились волшебному слову, а ещё — честности, справедливости, дружбе все дети огромной страны. «Волшебное слово» с иллюстрациями выдающегося художника А. Ф. Пахомова — классика отечественной детской книги.
«Дикие лебеди» — одна из лучших сказок Андерсена. В прекрасном замке жила маленькая принцесса Элиза и ее одиннадцать братьев-принцев. Дети были чисты сердцем, красивы и добры, но это не уберегло их от проклятия злой мачехи. Она превратила юных принцев в лебедей, а бедняжку Элизу выгнала из замка… Но у этой сказки, как у всех самых прекрасных сказок в мире, хороший конец.
Чудесные, завораживающие, по-настоящему сказочные иллюстрации Антона Ломаева придают знакомой с детства истории особое очарование.
Иллюстрированная книга для детей за годы существования Советского государства прошла большой и сложный путь развития, порой переживая трудные периоды, чаще — поднимаясь до значительных высот изобразительного искусства. Очень многие живописцы и графики, работавшие в детской книге, не только выполняли задачи воспитания подрастающих поколений, но и видоизменяли и находили новые принципы организации самой книги. Больше того, они часто решали в сфере детской книги живописно-пластические задачи, важные для изобразительного языка вообще. Примеров этому можно немало найти в наше время, но особенно много в 1920-е годы — время становления советской детской книги.
Иллюстратор Александр Аземша Эскимосские сказки Перевод В.Глоцер и Г.Снегирев Страна СССР, Россия Год издания 1984 Издательство Малыш