Генрих Вальк «Приключения Ломтика»

Английскую писательницу Лейлу Берг (1917-2012) очень любили в Советском Союзе в 50-годы прошлого века, не раз публиковали отдельные рассказы в детских журналах, издали несколько книг. Парадокс, но её замечательные книги были несправедливо забыты на долгие десятилетия. В их числе и повесть «Приключения Ломтика». Несмотря на адекватный перевод непростого текста и отличные иллюстрации Г. Валька она издана на русском языке всего один раз, в 1959 году «Детгизом».
Эта книга необыкновенно хороша и внезапными сюжетными поворотами, и стилистикой. У общительного мальчика Джозефа — большого любителя толстых ломтиков хлеба, за что он и получил прозвище «Ломтик», — много друзей и знакомых. Они встречаются каждый день, и каждый день с ними случается что-то новое, весёлое и даже необыкновенное: например, у пишущей машинки вырастает борода, а «грецкие орехи» гуляют, где хотят, а потом оказываются новорожденными черепашками.
Но главное — Ломтик дружит с дамой почтенного возраста миссис Спригз. Ей не занимать чувства юмора, а ещё она молниеносно вспоминает (или на ходу придумывает?) забавные истории по поводу, да и без повода. А уж лексикон миссис Спригз, все её восклицания и прибаутки — Шлепни меня блином! Прыгни ко мне в карман! Загоните меня на чердак и уберите лестницу! Обмахните меня одуванчиком! и др. — просто восхитительны!

Михаил Карпенко «Пирог»

Родился в Рославле Смоленской области. Учился на физико-математическом факультете Гомельского пединститута. После окончания работал художником в минской газете «Чырвоная змена». Во время войны был ранен; после демобилизации рисовал в Таджикистане политические плакаты. В начале 1945 году переехал в Ригу, где стал художественным руководителем Латвийского телеграфного агентства «Окон ЛТА». Спустя год начал заниматься книжной графикой; сотрудничал со многими латышскими издательствами.

Давид Хайкин «Анна-Ванна бригадир»

«Я люблю цвет. Каждую вещь я решаю прежде всего в цвете – через него можно добиться большого пластического эффекта, динамики. Искусство – очень условная вещь. Теперь я понял, что добиваться в плоскости листа объёмного изображения
нецелесообразно. Объёмна скульптура, «пространственнен» кинематограф… На бумаге же, на холсте всё должно находиться в одной плоскости…»

Юрий Данилов «Три друга»

Матрёшка и Медведь, добрые друзья, приготовились ехать на дачу в коробке из-под торта. Но где же третий друг, Зайчишка? Куда же он запропастился? Матрёшка и Медведь пускаются в ночное путешествие по квартире в поисках товарища, чтобы Заяц не остался скучать дома один.
Персонажей Ивана Демьянова оживил в своих иллюстрациях известный график Юрий Данилов.

Николай Кочергин «Желтый аист и гора солнца»

Китайская культура насчитывает несколько тысяч лет. В народных китайских сказках сосредоточена вся мудрость и философия древнейшей и одной из самых сложных цивилизаций мира. Как и большинство сказок мира, китайские сказки учат юную душу любви, учат не быть жадными, завистливыми и злыми. Из них ребята узнают, что счастье находит лишь тех, кто творит добро. В данном издании представлены две китайские сказки: «Жёлтый аист» и «Гора Солнца».
Проиллюстрирована книга заслуженным художником РСФСР — Кочергиным Николаем Михайловичем.

Алексей Пахомов «Детство Никиты»

Замечательная повесть «Детство Никиты», завершающая цикл автобиографических произведений А.Н.Толстого о дворянском быте, по праву считается одной из лучших русских книг для детей. В рассказе о десятилетнем мальчике, живущем в отцовском имении под Самарой, изумительно ярко описаны самые обычные эпизоды из его жизни. Это наиболее «деревенское» из произведений А.Н.Толстого недаром называют самой счастливой книгой в мире. «В теплом кабинете было так тихо, что в ушах начинался едва слышный звон. Какие необыкновенные истории можно было выдумывать в одиночестве, на диване, под этот звон. Сквозь замерзшие стекла лился белый свет. Никита читал Купера…».

Алексей Пахомов «Мороз, красный нос»

«Мороз, Красный нос» — самая совершенная и самая неразгаданная поэма классика отечественной литературы Николая Алексеевича Некрасова. Воспетые с талантом большого художника крестьянский труд и недолговечное счастье, любовь и смерть, поэтичность народного мировоззрения и глубокая, истинная вера, которой пронизано это произведение, ставят его в ряд лучших творений русской поэзии.
Среди иллюстраций к поэме Некрасова рисунки А. Ф. Пахомова остаются непревзойдёнными. Глубина понимания писательского замысла, знание русской деревни и исключительное мастерство художника, крестьянина по происхождению, сделали их выдающимся явлением искусства. Эти иллюстрации, увидевшие свет в 1938 году,
переиздаются впервые.