Alberto Morales Ajubel «Robinson Crusoé»

Знаменитая история Даниэля Дэфо в образах Альберто Аджубеля получила несколько самых важных международных наград в области книжной иллюстрации, в том числе Болонскую премию.

Аджубель смело подходит к союзу текста и изображения, поднимая его на новый уровень. То, что на первый взгляд кажется отходом от традиции, при ближайшем рассмотрении оказывается чем-то противоположным.

Аджубель создал не просто иллюстрации, но и культовые образы. Сцены, следующие одна за другой, представляют собой концентрат эмоций, фантасмагорию тревог, страхов и ожиданий. Работы Аджубеля также могут служить замечательным учебным пособием, поскольку дают возможность посмотреть на наш насыщенный образами мир внимательнее и более избирательно.

Эта уникальная книга раскрывает воображение и будит фантазию.

«Дом в ночи» Бет Кроммес

Светящиеся рисунки Бет Кроммес сделаны в ее характерной технике скретчборда, очень похожей на граттаж, когда лист покрывается слоем белой глины, а затем на нём процарапываются картинки. Монохромные иллюстрации затем Бет частично раскрашивает — в «Доме в ночи» она подсветила пространство сполохами золотой акварели. Звездная ночь, засыпающий городок, опустевший дворик и дом, в котором ждет ребенка книга — все наполнено светом, теплом и уютом.

Владислав Ерко «Гамлет»

Владислав Ерко многоплановый художник, стиль его иллюстраций меняется от книги к книге. Это могут быть очень плотные, нарядные, можно даже сказать, помпезные рисунки — как, например к британским сказкам рыцарских времен, — с массой тщательно прописанных аутентичных деталей. А могут быть нежными и воздушными, как иллюстрации сепией, которые Ерко выполнил к нетленной кэрролловской сказке об Алисе.

Борис Зворыкин «Сказки Пушкина»

Сборник составляют знакомые каждому с детства сказки Александра Сергеевича Пушкина: о царе Салтане, его славном сыне Гвидоне и красавице Царевне Лебеди; о рыбаке, рыбке и жадной старухе; о золотом петушке и коварной Шамаханской царице; о мёртвой царевне, спасти которую способна лишь любовь прекрасного королевича.
Сказки украшают иллюстрации Бориса Зворыкина.

Bernadette Watts «The river»

В книге «The river» с иллюстрациями Бернадетт Уотс в путь по реке отправляются пять маленьких еловых шишек. Одной из них больше нравится лес, где река спокойная и тихая, и она прибивается к берегу. Остальные переживают морозную зиму и добираются до водопада. Вместе с шишками мы попадаем в город, а с самой последней добираемся до песчаного морского берега.

Уотс тщательно изобразила разные времена года и всех встреченных шишками птиц и зверей. Детальные иллюстрации позволяют использовать книгу как энциклопедию для самых маленьких. А еще большое путешествие шишек — это отличный способ включить детскую фантазию и представить, какая длинная и интересная история может быть у любого камня или семечка под ногами.

Mervi Lindman «Храбрая крошка Мемули»

Мемули уже большая. И очень храбрая. Ей совсем не страшно, даже если в туалете притаился крокодил, а в ванной — огромная Пенища. Она не боится ни ужасного киселя-людоеда, ни мохнатых монстров, живущих под кроватью.
Но ночью все совсем по-другому… Бедняжке Мемули приходится признать, что она пока еще очень маленькая и всего боится. К счастью, рядом всегда есть мама, которая ее успокаивает: «Храбрый — это тот, кто не боится сказать, что ему страшно».
«Храбрая крошка Мемули» — литературный дебют известной финской художницы Мерви Линдман. Маленькие читатели во всем мире любят ее смешные и добрые рисунки. В России иллюстрации Мерви Линдман известны благодаря бестселлеру «Как я появился на свет» и книжкам о девочке Сири.

Зина Сурова, Филипп Суров «Cамо собой и вообще»

Само собой, ни Карли, ни Ани, ни тем более Шустрику вовсе не хочется «разводиться» с папой! Только этих троих ни о чем не спросили. Детей вообще редко спрашивают. А зря! Влюбчивая пятнадцатилетняя Карли, тринадцатилетний книгочей Ани и даже малыш Шустрик понимают гораздо больше, чем может показаться взрослым, по-своему оценивают воцарившийся в их жизни хаос и пытаются разобраться с родительскими и собственными проблемами.
Кристине Нёстлингер — австрийская писательница, автор более 100 книг для детей и подростков, лауреат премий им. А. Линдгрен (2003) и Х.К. Андресена (1984), позволила детям высказаться. И из истории развода получилась очень смешная и жизнерадостная книжка.

Светлана Филиппова «Чевенгур»

Роман выдающегося русского писателя Андрея Платоновича Платонова (1899–1951) «Чевенгур» (1926–1929) — произведение грандиозного внутреннего масштаба, отразившее не только современные автору события, но и целую культурную эпоху. Писатель по-своему продолжил замысел Гоголя, который в поэме-эпопее «Мертвые души» намеревался показать русскую жизнь сквозь призму дантовской «Божественной комедии». У Платонова тоже есть свой ад — мучительное безвременье предреволюционных десятилетий; есть чистилище — полоса братоубийственных «экспериментов»; и неуютный рай — город Чевенгур. События в романе одновременно страшны и смешны, ситуации жизненны до абсурда, а герои сплошь и рядом противоречат сами себе. Отвергнутый советской цензурой роман увидел свет лишь в начале 1970-х, за границей, а на родине автора был напечатан в 1988 году. Настоящее издание сопровождается обстоятельными послесловием и комментариями известного литературоведа Е. А. Яблокова. Он же составил хронику жизни и творчества писателя. В книге публикуется цикл иллюстраций к роману, созданный художницей Светланой Филипповой специально для настоящего издания.

Евгения Гапчинская «Алиса в стране чудес»

«Алиса в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» с иллюстрациями Евгении Гапчинской появились в украинском издательстве ещё в 2008 году. Практически сразу иллюстрации разошлись по Интернету и, как это обычно бывает с картинами художницы, тут же нашлись ярые сторонники и те, кому такая «Алиса» категорически не нравится.

Юлиан Юсим «Сказки синего сумрака»

«Сказки синего сумрака» Юлиана Юсима – это уникальная книжка-картинка, в которой сочетаются неповторимый авторский стиль и оптические иллюзии. Чтобы понять игру художника, книжку придётся вертеть на девяносто или сто восемьдесят градусов, тогда лебеди превратятся в слонов, а лошадь – в бобра. Автор совершенно не стремится изображать что-то специально «детское», он не боится тонких сюрреалистических стилизаций, однообразных тонов и отсутствия яркости. Вряд ли перед нами книга-игра для весёлого младшешкольника, скорее это книга-медитация для философа или мечтателя совершенно любого возраста.