André Letria «Destino»

Серия книг Desconcertina от издательства Pato Lógico (сооснователем которого является сам Андре Летриа) в необычном лаконичном формате раскрывает несколько коротких историй — созерцательных, философских и сбивающих порой с толку. В «Destino» мужчина задумчиво смотрит за горизонт, словно ожидая чего-то — и ловко обрывает визуальное повествование неожиданной трансформацией.

Bernardo P. Carvalho «Praia-mar»

Спустя три года после «тихой» истории «День на пляже» Бернарду Карвалью придумал еще одну бессловесную книжку-картинку о морском побережье. Книжку, по которой можно бродить босиком и неторопливо рассматривать — с такой же радостью, с которой мы созерцаем морское безбрежие.

Sophie Blackall «Missed Connections: Love, Lost & Found»

Софи собрала целую коллекцию иллюстрированных нереализованных историй любви, в каждой из которой слышен перманентно возникающий у любого человека вопрос – а что если бы в какой-то поворотный момент жизни мы сделали иной выбор, вышли в другую дверь. Читателю достается роль восторженного (или тоскующего) вуайериста, подглядывающего за чужими грезами. «Потерянные связи» словно обнажают потерянных в этом хаотичном городе людей, без устали выискивающих в мелькающих тенях знаки судьбы и готовых доверить свои мечты незнакомцу, случайно оказавшемуся поблизости.

Linda Wolfsgruber «A daisy is a daisy is a daisy»

Многих девочек называют в честь цветов (или даже в честь самого определения, например Флорой). Это вдохновило художницу Линду Вольфсгрубер на создание этой совершенно очаровательной книги. Фантазийные воздушные рисунки цветов подписаны именами девочек на самых разных языках. И читатель может узнать, что, например, Гюль на турецком языке означает «роза», но на испанском роза останется Розой, а на греческом превратится в Роданту.

В книге можно найти самые разные цветы — розу, вереск, лютик, подсолнечник, ландыш, маргаритку, колокольчик, подснежник, гиацинт, мирт, ромашку, вишню, жасмин, фиалку, тюльпан, мак…

Это очень красивая книга для всех, кто увлекается ботаникой, происхождением имен или мастерством книжной иллюстрации.

Patrick McDonnell «Me . . . Jane»

Макдоннелл рисует для многих известных изданий, в том числе для Observer и воскресного приложения New York Times. Он был автором комикса «Bad Baby», который в течение десяти лет выходил в журнале Parents; сегодня он выпускает ежедневный комикс-стрип «Mutts». Многие его работы анимированы.

Christina Balit «Treasury of Greek mythology»

Я прекрасно помню книги, которыми зачитывалась в детстве, как и то, что мне всегда было ясно, что однажды я обязательно начну делать свои собственные. Меня очень впечатлял Ближний Восток. Все вокруг им просто переполнено. Так или иначе я постоянно сталкивалась с историей или протоисторией древнего Ближнего Востока. Много времени проводила, бродя по его руинам во время регулярных пикников на выходные, спасибо за это моим родителям.

Isabelle Arsenault «Migrant»

Anna is the child of Mennonites from Mexico, who have come north to harvest fruit and vegetables. Sometimes she feels like a bird, flying north in the spring and south in the fall, sometimes like a jackrabbit in an abandoned burrow, since her family occupies an empty farmhouse near the fields, sometimes like a kitten, as she shares a bed with her sisters . . . But above all Anna wonders what it would be like to be a tree rooted deeply in the earth, watching the seasons come and go, instead of being like a «feather in the wind.»

Jon Klassen «I Want My Hat Back»

The bear’s hat is gone, and he wants it back. Patiently and politely, he asks the animals he comes across, one by one, whether they have seen it. Each animal says no, some more elaborately than others. But just as the bear begins to despond, a deer comes by and asks a simple question that sparks the bear’s memory and renews his search with a vengeance. Told completely in dialogue, this delicious take on the classic repetitive tale plays out in sly illustrations laced with visual humor— and winks at the reader with a wry irreverence that will have kids of all ages thrilled to be in on the joke.

Мария Михальская «Алиса в Зазеркалье»

Красиво оформленная книга – это, конечно же, не только удачные иллюстрации, но и продуманный до мелочей макет. Мне нравится всё сделать самой, от начала и до конца. Кроме того дизайн помогает «размяться», отвлекает от рисования деталек и тренирует глаз, так как в дизайне ты решаешь те же задачи, ищешь контраст, ритм, композицию, но оперируешь цветом, пустотами, линейками, шрифтами… Да ещё удовольствие получаешь, как от разгадывания ребуса. (Мария Михальская)