Jeannie Baker "The Hidden Forest"

Jeannie Baker «The Hidden Forest»

«The Hidden Forest» показывает удивительный подводный мир, открывшийся нырнувшим за рыбной ловушкой детям. Для его создания, Джинни мастерила в специальных коробах трехмерные композиции из полупрозрачных материалов, подсвечивала конструкцию сзади и фотографировала. Возможно, благодаря такой сложной кропотливой технике иллюстрации получили дополнительную глубину, наполнились мягким мерцающим светом, выразительно передав красоту и хрупкость морской среды.

Alison Lester «Imagine»

Это история про детское воображение, про то, как дети в своей игре переносятся в придуманные миры, оживляют их и наполняют, смешивая с повседневностью. Элисон вообще довольно часто использует этот прием приобщения и использования детского творчества в своих книгах — она педагог по образованию и призванию, много времени проводит с детьми, иногда даже привлекает к сотрудничеству. Например, в книге «Sophie Scott Goes South» (можно посмотреть несколько иллюстраций у нас на сайте), которая возникла после ее поездки по Антарктиде в качестве сотрудника образовательного проекта Australian Antarctic Arts Fellowship, она использовала работы детей, их зарисованные впечатления от ее рассказов об этой экспедиции.

И вот «Imagine» вся построена на этом вот детском «вообрази…». Каждый разворот предваряется небольшим стишком: «Давай с тобой представим, что попали в край чудовищ, где пикируют птеранодоны и крушат все трицератопсы, стегозавры носятся с топотом и скрежещут тираннозавры…». Из коробок и скотча дети сооружают незамысловатые костюмы — и в следующий момент оказываются в самых настоящих доисторических зарослях.

Marc Martin «A River»

Еще одна яркая история про силу детского воображения. Если дать волю фантазии, даже обычная городская река, которую каждый день видишь из окна, и мимо которой ходишь в школу, — это невероятная дорога, растянувшаяся в оба конца. Стоит только отправиться в путь, и увидишь все на свете: города и джунгли, залитые солнцем поля, леса с оленями и бескрайний океан. На каждом развороте девочка в маленькой лодке оказывается внутри нового пейзажа.

Мартин использует коллаж, цветные карандаши и краски. Коллаж помогает передать объем, показать то, как реку обступают джунгли, как ветки и лианы свешиваются над водой, или то, как река петляет между холмов.

Ron Brooks «Fox»

Ольга Лукас, характеризуя новинку серии «Образ Речи», уточняет: «Первое, что нужно знать об этой книжке – это не детская книжка, второе – это книжка-картинка». В книге «Лис» история отношений рассказывается автором Маргарет Уайльд и художником Роном Бруксом метафорически. Читатель увидит несколько трагических ситуаций, сложные расставания, предательство и попытку всё исправить. Всё это покажут три персонажа: сорока и пёс, ставшие инвалидами из-за лесного пожара, и лис, которому важно победить, разрушить, самоутвердиться. Из-за лиса сорока, бывшая «глазами» пса бросила своего спутника жизни, не подумав, что не очень-то она нужна хитрому зверю. Что же ей делать после, когда она вновь осталась одна? Здесь напрашивается грустный конец, однако автор оставляет читателям и героям надежду на счастливый исход.

Marc Martin «Много»

Жанр книги австралийского иллюстратора и дизайнера Марка Мартина не сразу поддаётся определению. Перед нами книжка-картинка, она же – визуальная энциклопедия стран и городов, она же – нестандартный путеводитель. Книгу, название которой можно было перевести как «Детали» или «Множества», выпустили на русском языке с подзаголовком «Много».

Anthony Gross «The Forsyte saga»

В роду Энтони Гросса, британского художника и гравера, смешались самые разные народности и национальности – среди его предков были венгры и евреи, итальянцы и ирландцы. Быть может, это сказалось на его мировосприятии в дальнейшем – родившись в Лондоне и получив классическое британское образование, Гросс продолжил свое обучение в самых разных странах – Испании, Бельгии и, конечно, Франции, которая на много лет стала его вторым домом. А во время Второй Мировой войны, трагические исторические события расширили этот географический список – став официальным военным художником Великобритании Гросс посетил с британской армией самые отдаленные уголки мира, где разворачивались военные действия. Сегодня Энтони Гросс известен в большей степени своими талантливыми и драматичными зарисовками военных сцен, а ведь его мастерство и большие художественные способности проявлялись в самых разных областях искусства.

Любовь к месту — увлекательное путешествие в мир австралийской иллюстрированной книги

Ли Хоббс — новый победитель премии Australian Children’s Laureate — проведет нас в увлекательный мир австралийской иллюстрированной книги, покажет самые лучшие ее образцы — от душераздирающего Шона Тана и исследований сновидений коренных жителей материка до собственной очень личной и очень желтой головокружительной страсти мистера Чикена к Лондону.

Leigh Hobbs «Mr Chicken Lands on London»

В каждый свой приезд в Лондон я оказывался в Национальной Галерее. Так и мистер Чикен находится в моем любимом месте, в моем любимом городе. Он целиком поглощен картинами. В то же время другие ценители живописи озадачены таким крупным поклонником искусства, их созерцание оказывается слегка нарушенным. Служитель просит не приближаться, когда восторженный мистер Чикен подходит к работам слишком близко. Это отражает то, какими я вижу англичан. Одна из причин, по которой я люблю приезжать в Лондон, это то, что там я чувствую себя невидимым, вплетенным в ткань города.