Мона Оляля, которая так любит играть с буквами

Издательство «Бумкнига» готовит к выходу поэтическую историю про девочку Мону Оляля, которая обожает играть с буквами; она набивает ими карманы и притаскивает домой, где без конца лебедирижирует звуками, медвежонглирует буквами и тиграет словами. Вот только родители Моны поначалу не очень-то разделяют это ее увлечение, да и разбросанные по всему дому буквы им не особо нравятся.

Историю придумала француженка Элен Малле, а иллюстрации к книге выполнила питерская художница Варвара Помидор. Мы уже знакомили наших читателей с ее работами — монохромными, чуть меланхоличными иллюстрациями к книге Руне Белсвика «Простодурсен», удостоенными диплома всероссийского конкурса «Образ книги» и рисованным путеводителем по Эрмитажу, созданным в сотрудничестве с искусствоведом Дарьей Агаповой.

Варя не просто иллюстрирует истории, она создает живой, очень выразительный мир, всегда выступает полноценным соавтором книги. «Иллюстрировать книжку, которая тебе очень нравится, текст, который тебя вдохновляет — это прекрасно, — считает она, — ты отталкиваешься от текста и продолжаешь фантазировать и домысливать своё. Иллюстрация — это не буквальное изображение сказанного, это его продолжение. Читая и рассматривая книгу, зритель должен иметь возможность додумывать что-то своё».

«Бумкнига» планирует издать новую книгу в апреле, а пока вы можете помочь издательству в этом благородном деле и поддержать проект здесь. А мы попросили Варю Помидор рассказать о том, с чего началась эта история и как складывалась работа над книгой.

Мона Оляля, которая так любит играть с буквами

С Элен мы познакомились в 2011 году, когда я была во Франции. Знакомство было коротким, хотя оставило самые лучшие впечатления. А спустя четыре года Элен неожиданно переехала на несколько лет в Санкт-Петербург. Как-то мы встретились с ней в кафе и она рассказала, что у нее есть одна история, из которой она очень хотела бы вместе со мной сделать книгу. Я давно мечтала о соавторстве и вот, наконец, получила такое прекрасное предложение. Я предупредила Элен, что работаю всегда достаточно долго, кроме того у меня было еще несколько неоконченных проектов. Но она была согласна подождать. Первое время мы общались с ней на английском, но уже через полгода, когда мы приступили к совместной работе, Элен хорошо говорила по русски. Кроме того, наладить взаимопонимание нам помогала наш друг и переводчица Саша Музалевская, за что ей огромная благодарность.

Мона Оляля, которая так любит играть с буквами

Когда я прочитала сказку первый раз, то сразу подумала о том, что скрывается за довольно простым текстом. О том, что не всегда очевидно со стороны, но подразумевается автором. Я решила попробовать представить и нарисовать тот мир, который находится за словами Элен, то, о чем она, возможно, думала, но не сказала со всей определенностью.

Мона Оляля, которая так любит играть с буквами

Я стала продумывать образы. Представляя себе Мону, я вспомнила свою племянницу, которая, когда ей было года четыре, заходя в комнату могла обернуться назад и сказать в пустоту: «Проходите, проходите, не бойтесь. Вы все здесь поместитесь. Мама, подвинься!». Ведь вместе с ней входил табун лошадей, которому нужно было больше места. А размышления над образами мамы и папы Моны натолкнули меня на собственные давние раздумья о масках животных, которые мы так часто примеряем на себя и других, о том, зачем в наших сказках звери исполняют человеческие роли, почему мы отождествляем детей с этими животными, кто вырастает из этих хитрых лисичек, неуклюжих медведей. Почему, оглядываясь назад, мы можем не узнать самих себя? В детстве мы придумываем комфортный мир вокруг, а вырастая — прячемся и защищаемся, притворяемся кем-то другим, надевая маски разных животных. Мы с Элен много обсуждали — хорошо ли скрываться за масками, нужны ли они на самом деле — или надо от них избавляться. В конце нашей истории можно найти ответы на эти вопросы — или попытаться ответить на них самому.

Мона Оляля, которая так любит играть с буквами

Встречаясь с Элен, мы вспоминали свое детство, себя, наших родителей, размышляли над тем, какие у нас отношения с собственными детьми. Мы говорили о школе, современном театре, Элен рассказывала о спектаклях, в которых она принимала участие как режиссер. Все это стало частью работы над книгой. Особый оттенок нашей совместной работе придавало то, что мы с Элен относились к разным культурам, у нас были разные школы, разные традиции.

Мона Оляля, которая так любит играть с буквами

Одновременно я начала продумывать технические моменты. Вначале я собиралась сделать к этой сказке иллюстрации, затем оформить ее в виде комикса, но в результате получилась графическая история, основанная на тексте, на словах.

Мона Оляля, которая так любит играть с буквами

Я выполнила всю книжку целиком в карандаше, мы обсудили ее с Элен и она уехала на летние каникулы во Францию. А осенью, когда я вернулась к этой истории и посмотрела свежим взглядом на проделанную работу, я вдруг как-то ясно поняла, что все должно быть совсем по-другому.

Мона Оляля, которая так любит играть с буквами

Самое удивительное произошло в конце работы над книжкой. Все то время, пока я работала, у меня был черновой перевод на русский язык. Спустя некоторое время я уже так хорошо представляла себе эту историю, что текст мне был не нужен, он был внутри меня. Верстку я выполняла с французским текстом. И вот Миша Хачатуров сделал перевод, я написала все по-русски и поменяла в верстке текст. И тут я услышала всю нашу историю так, как она и должна звучать. Будто до этого момента я понимала ее интуитивно, а теперь она проявилась и зазвучала по-настоящему.

Мона Оляля, которая так любит играть с буквами

Напомним, что купить книжку «Мона Оляля» по издательской цене и помочь проекту можно здесь.

_________________________________

Если вам нравятся истории о книжках-картинках и их создателях, подписывайтесь на наш канал «Картинки и разговоры». А на нашем сайте вы найдете массу полезной информации на эту тему (и мы даже попытались все это как-то систематизировать). А еще у нас есть инстаграм, мы там иногда разыгрываем книги, а в сторис показываем любимые книги из фамильной библиотеки 🙂

Также вы можете поддержать проект, что поможет нам выпускать больше качественных и интересных материалов.

Опубликовать в Facebook
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Яндекс

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *