Евгения Эвенбах «Как Панкин Колька летал в Бразилию»

Среди художников, работавших в детской книге в 20-30-е годы, особое место занимает творчество Евгении Эвенбах. Её работы характерны для своего времени и для ленинградской школы иллюстрации, но, в то же время, многие графические находки и открытия Эвенбах становились стимулом к созданию книг другими, более известными, художниками. Их имена не забывали включать в энциклопедии, монографии или исследования по истории отечественной иллюстрации, тогда как имя этой скромной художницы, по странной прихоти судьбы, оставалось малоизвестным. Между тем, огромен не только вклад Эвенбах в искусство детской производственной книги, в иллюстрирование сказок и анималистических книг, но и в создание первых советских учебников для народов Севера, сохранение памятников украинского народного искусства и древнерусской живописи…

Maurice Sendak «What Do You Say, Dear?»

«You have gone downtown to do some shopping. You are walking backwards, because sometimes you like to, and you bump into a crocodile. What do you say, dear?» This is just one of the delightful hypothetical situations introduced by award-winning author Sesyle Joslin in this «handbook of etiquette for young ladies and gentlemen to be used as a guide for everyday social behavior.» Maurice Sendak’s quirky, comical illustrations are perfect for this old-fashioned, whimsical guide to manners. First published in 1958, this Caldecott Honor Book and ALA Notable Children’s Book is a time- tested, fun way to teach your children important lessons. By the way, «Excuse me» is the proper response to the crocodile above!

Charles Keeping «The nanny goat and the fierce dog»

На небольшом клочке травы рядом со свалкой старых машин живёт козочка со своей матерью. Свалка обнесена колючей проволокой, и её охраняет свирепый пёс, которого боится детёныш. Однажды ночью она слышит отчаянное блеяние, громкий лай и к утру остается одна. А потом человек обносит проволокой клочок травы и подселяет к козочке живность.

Козочке теперь не так страшно и одиноко, но за этим кроется опасность: заканчивается еда. Потянувшись за травой слишком далеко, она оказывается один на один с собакой. Однако козочка не только не испугалась, но напала первой и обратила пса в бегство.

Прошло время. Теперь это большая сильная коза: один рог у неё прямой, второй кривой, но она ничего не боится, а уж если на то пошло, то меньше всего — собак.