Юля Аронова «Моя мама – самолёт»

Юля Аронова – известный режиссёр и аниматор, победитель множества фестивалей. Её графика всегда узнаётся, она одинаково любима детьми и родителями. Слово «лёгкость» для Юлиной графики тоже подходит. А еще — обаяние, ирония, динамика. Эта история сначала была фильмом, потом появилась книжка – немного другая, и это очень здорово. Хорошая традиция – иметь дома книжку любимого мультипликатора. Жалко, что наши издательства редко работают с художниками из анимации. (Анна Романова)

Юлия Сиднева «Тео – театральный капитан»

Юлия проиллюстрировала книгу Нины Дашевской «Тео – театральный капитан» и там тоже есть корабли и путешествия. Художница выкладывает в своем фейсбуке много рисунков из путешествий. И они всегда очень динамичные, очень кинематографичные. В этой книге, кроме моря, есть еще театр, музыка, оркестр и мыши. В цветных иллюстрациях очень много внутренней радости. Это большая редкость. Не только мастерство, а мастерство плюс лёгкость. (Анна Романова)

Мария Краснова-Шабаева «Дома и домики в Бермудском треугольнике»

Художница Мария Краснова-Шабаева придумывает зины или скорее «книги художника» — выходящие в немногих, иногда даже единственных экземплярах, истории-путешествия в мир художника. «Дома и домики» — её первая книга исключительно для детей, но масштаб автора, конечно, очевиден в каждом рисунке. Книга рассказывает про пассажиров корабля «Пчела», пропавшего в начале ХХ века в Бермудском треугольнике. Люди остались на волшебных островах, построили дома в деревьях, выдули из стекла оранжереи, поселились в летучих домах и крошечных субмаринах. Получилась такая утопическая, очень артистичная фантазия о мире без войны, где люди занимаются только творческим обустройством пространства. Впрочем, благодаря заданиям внутри книги, такие волшебные острова можно построить себе и самому.

Thé Tjong-Khing «Лис и Зайка. Четыре времени года»

Тэ Тен Кин — звезда голландской иллюстрации китайского происхождения. Он приехал в Нидерланды, когда ему было 23, и с тех пор стал поистине культовым персонажем и обладателем всевозможных премий. В общем, я его большой фанат.

Как художнику, мне очень нравятся его книги, связанные с искусством. Это книжки-картинки для детей: “Bosch” (удивительная интерпретация произведений Иеронима Босха) и “Kunst met Taart” (забавная беготня через картины великих, известных всем нам художников 20 века) .

“Лиса и Зайку” в Нидерландах знают все дети. Это веселая и уютная книга с лаконичными текстами Сильвии Ванден Хейден, она прекрасно подходит для тех, кто только начинает читать. (Маша Краснова-Шабаева)

Blexbolex «Люди в картинках»

Французский комиксист и иллюстратор Блексболекс вдохновляется в своем творчестве всем, что мы любим — винтажными детскими книгами, комиксами о Тинтине, комедиями Жака Тати. Его «Люди в картинках» — это как будто сводный портрет жителя земли, веселая задачка для ребенка отличить одних от других: пастуха от мясника, охотника от солдата, швею от факира. И не столько отличить, сколько на каждой странице рассказа разгадать, что этих людей связывает, почему именно они выстроены в пары, да и кто они вообще такие. Последний кадр — рисунок, мальчик, калякающий на стене мальчика, становится как будто философским послесловием к книге, к разнице между тем, что мы наблюдаем, и тем, что получается в искусстве. В итоге мы получаем небольшую книгу, в которой текста всего по слову на страничку, но значения — на сотни томов.

Marc Martin «A River»

Еще одна яркая история про силу детского воображения. Если дать волю фантазии, даже обычная городская река, которую каждый день видишь из окна, и мимо которой ходишь в школу, — это невероятная дорога, растянувшаяся в оба конца. Стоит только отправиться в путь, и увидишь все на свете: города и джунгли, залитые солнцем поля, леса с оленями и бескрайний океан. На каждом развороте девочка в маленькой лодке оказывается внутри нового пейзажа.

Мартин использует коллаж, цветные карандаши и краски. Коллаж помогает передать объем, показать то, как реку обступают джунгли, как ветки и лианы свешиваются над водой, или то, как река петляет между холмов.

Piotr Socha «Деревья»

Для книг Петра Сохи совершенно справедливы все изложенные выше соображения по поводу изданий о природе: визуальные энциклопедии польского иллюстратора, безусловно, помогают узнать что-то новое, но в первую очередь они становятся для читателей объектом эстетического восхищения. Если первая книга Петра Сохи «Пчёлы» стала настоящим открытием даже для искушенных любителей современной иллюстрации (книга вышла уже в 23 странах), то следующие за ней «Деревья» — это уже продолжение праздника: художник использует те же находки и приёмы. Работа над книгой заняла у художника больше года: «слишком много листочков» пришлось рисовать.

Bernardo P. Carvalho «Шагни за порог»

Среди новых изданий о природе не так-то просто найти сугубо познавательное, иллюстрирующее, если это вдруг необходимо, мир как он есть. Теперь книга о природе – непременно высокохудожественная, с особой эстетической ценностью. Есть много сочинений о пчёлах, но только одно с изумительными иллюстрациями Петра Сохи, мы не сосчитаем книги о лесе, однако сразу бросается в глаза изумительный познавательный виммельбух Петра Багина, или книга с иллюстрациями Лены Андерсон. Энциклопедия о природе «Шагни за порог» действительно информативна и интересна, более того, она существенно подробней большинства «летних» детских книг о природе последних лет, однако её оформление хочется похвалить ещё громче, а иллюстрации Бернарду П. Каравалью распечатать отдельно и развесить по стенам.

Floor Rieder «Алиса в стране чудес. Алиса за зеркалом»

Не слишком удивительно, что в очередном издании «Алисы в стране чудес» и «Алисы за зеркалом» обсуждают не оформление, а новый перевод Евгения Клюева. Когда речь идёт о сказке Льюиса Кэрролла, для которой давным-давно существует почти канонический русский вариант Нины Демуровой, никто не может остаться равнодушным. Куда сложнее удивить нашего читателя иллюстрациями к любимой сказке, ведь ежегодно в российских издательствах появляется несколько новых «Алис». Только с начала 2018 г. нам были представлены как минимум четыре заслуживающих внимания новых версии: двухтомник с характерными инфернальными персонажами Бенджамена Лакомба («Рипол-Классик»), «Алиса в стране чудес» с акварельными картинками Хелен Оксенбери («Эксмо»), «Алиса» малоизвестного у нас британского иллюстратора Питера Уиверса («Эксмо») и, наконец, версия сказки Кэрролла российской художницы Екатериной Костиной («Качели»). Пятой стала «Алиса…» с иллюстрациями нидерландской художницы Флоор Ридер от издательства «Самокат».

Юлия Блюхер «Зима, когда я вырос»

1947 год. Послевоенный Амстердам. Зимний лед не только на улицах города, но и в жизни людей, стремящихся обрести хоть какое-то равновесие. Десятилетний Томас живет вдвоем с отцом-мечтателем, который переходит с одной работы на другую и никак не может смириться со смертью матери мальчика. И сын остается практически без его внимания. У каждого в этом городе в это время — по такой истории. Что их отогревает — это друзья и разговоры. Друзья Томаса — его ровесник, тихий мальчик Пит Зван, у которого нет родителей, и строгая тринадцатилетняя Бет Зван, и Томас влюблен в нее. Вместе с Томасом и его друзьями мы познаем внутренний мир людей, пострадавших от войны, и радуемся каждому лучу солнца в их жизни.