Генрих Вальк «Приключения Ломтика»

Английскую писательницу Лейлу Берг (1917-2012) очень любили в Советском Союзе в 50-годы прошлого века, не раз публиковали отдельные рассказы в детских журналах, издали несколько книг. Парадокс, но её замечательные книги были несправедливо забыты на долгие десятилетия. В их числе и повесть «Приключения Ломтика». Несмотря на адекватный перевод непростого текста и отличные иллюстрации Г. Валька она издана на русском языке всего один раз, в 1959 году «Детгизом».
Эта книга необыкновенно хороша и внезапными сюжетными поворотами, и стилистикой. У общительного мальчика Джозефа — большого любителя толстых ломтиков хлеба, за что он и получил прозвище «Ломтик», — много друзей и знакомых. Они встречаются каждый день, и каждый день с ними случается что-то новое, весёлое и даже необыкновенное: например, у пишущей машинки вырастает борода, а «грецкие орехи» гуляют, где хотят, а потом оказываются новорожденными черепашками.
Но главное — Ломтик дружит с дамой почтенного возраста миссис Спригз. Ей не занимать чувства юмора, а ещё она молниеносно вспоминает (или на ходу придумывает?) забавные истории по поводу, да и без повода. А уж лексикон миссис Спригз, все её восклицания и прибаутки — Шлепни меня блином! Прыгни ко мне в карман! Загоните меня на чердак и уберите лестницу! Обмахните меня одуванчиком! и др. — просто восхитительны!

Владимир Винокур «Заполярный первоклассник»

Как художник я принадлежу полностью к двадцатому веку. В иллюстрации стараюсь следовать за текстом. Люблю живой рисунок, опирающийся на предметный мир. Этот принцип выработался у меня при работе с детской книгой и под влиянием высокого уровня книжного дела в советские времена. (Владимир Винокур)

Виктор Бундин «Куда торопятся машины»

Книжка Виктора Бундина «Куда торопятся машины?» впервые была издана в 1963 году. Художник придумал и нарисовал её для своего сына. С тех пор она много раз переиздавалась не только на русском, но также на английском и словацком языках. В 1981 году художник внёс в изображения некоторые изменения. Эти рисунки вы и увидите в нашей книжке. Конечно, с тех пор многое изменилось: и люди, и город, и сами машины. Не изменился только детский интерес к самым разным автомобилям. Пригласите ребёнка на экскурсию по Ленинграду прошлых лет, покажите машины, которых теперь не встретишь на улицах, расскажите о своём детстве. Приятного путешествия!

Вера Ермолаева «Много зверей»

В 1920-х годах городской зоопарк часто становился темой детских стихов, а изображать зоосад в книжках-картинках было своеобразной традицией. Перед поэтом, сочиняющим для детей про зоопарк, и художником, его рисующим, всегда встаёт «проблема решётки». Замечают ли её звери, тоскуют ли они в неволе или, наоборот, довольны сытой и безопасной жизнью? Видит ли железные прутья праздношатающийся зритель или смотрит на зверей сквозь них, будто ничто и не отделяет его от дикой природы?
В книге А. Введенского «Много зверей» дело обстоит так: поэт решётку видит ясно, и что обитатели зоопарка «не желают в нём томиться, а желают удалиться», замалчивать не собирается. Его стихи почти целиком об этом: даже слова «клетка» и «решётка» встречаются в них по нескольку раз! А вот художник Вера Ермолаева решает, что, раз в стихах всё сказано прямо, она может страшную решётку на изображения зверей не «надевать». На её рисунках оградки, сетки и прутья не исчезают совсем, но становятся частью художественной игры: узором, намёком, кусочком орнамента — незамкнутым и потому не опасным.