Виктория Кременецкая «Городок в табакерке»

Владимир Федорович Одоевский любил детей. Он изучал педагогические идеи русских и зарубежных ученых. Создал свою теорию детства, пользовался ею, сочиняя сказки для детей. Писатель видел в ребенке не только потребность в быстром движении, в живой игре. Он ценил в нем склонность к размышлению, любознательность, отзывчивость. Его очень интересовало, что и как читают дети: с любовью или только по необходимости. Ведь сам он много и увлеченно читал, потому знал ценность книги и чтения. Не случайно и то, что книга «Сказки дедушки Иринея» была издана в годы писательской зрелости Одоевского, полного признания его таланта и читателями и критикой. `Городок в табакерке` и `Мороз Иванович` — самые популярные произведения Одоевского для детей.

Дмитрий Шеваров «Добрый Лев нашего детства»

О том, что есть такая чудесная Неделя детской книги, — об этом сейчас многие и не слышали. А ведь когда-то большая страна жила этим событием: писатели и поэты выступали в эфире, встречались с маленькими читателями, согреваясь в лучах своей заслуженной славы. Тираж детской книжки в 1 млн экземпляров никого не удивлял. Она вместе с детским кино и театром создавала в стране атмосферу добра. Одним из тех, кто на протяжении полувека творил и лелеял эту атмосферу, был выдающийся художник-иллюстратор Лев Алексеевич Токмаков. Они и сегодня украшают полки — книги с его иллюстрациями: «Пеппи Длинныйчулок» и «Джельсомино в стране лжецов», сборники стихов Ирины Токмаковой и Валентина Берестова…

Умер Морис Сендак — американский автор и иллюстратор

Сегодня в Америке умер известный детский писатель и иллюстратор Морис Сендак. Среди самых его известных работ — книга Where The Wild Things Are (Там, где живут чудовища), написанная им в 1963 году и получившая престижную американскую премию — Медаль Калдекотта. В 2009 году режиссер Спайк Джонзи экранизировал переведенную на десятки языков историю.

Allen Say «Grandfather’s Journey»

Американец японского происхождения Аллен Сэй написал автобиографическую книгу о путешествии своего деда из Японии в США. История, где переплелись надвигающаяся тоска по родным краям вместе с надеждами и устремлениями к новой, лучшей жизни сопровождается прекрасными, живописными иллюстрациями. На протяжении всей книги герой стремится то вперед, то назад, разрываясь между двумя странами, это вечное движение и неопределенность, сквозной нитью проходящее сквозь сюжет, отражает детство самого автора, прошедшее в постоянных переездах. Любовь героя к новым краям и тоска по старым передает чувства Аллена Сэя, так же переехавшего в США из родной Японии. История Аллена, переданная в книге, резонирует со многими вынужденными переехать и принять новый мир людьми, стать «своими» среди «чужих». Красивая и умиротворяющая история написана в 1993 году и награждена Медалью Калдекотта — престижной премией Ассоциации американских библиотек.