Николай Шеварев «Два мороза»

Зимняя сказка про двух братьев Морозов — классика, известная многим поколениям детей. Михаил Михайлов, современник Некрасова и Тургенева, пересказал народную сказку так живо и весело, что её до сих пор с удовольствием читают дети. В иллюстрациях Николая Шеварёва замечательно сочетаются зимние пейзажи, сказочная красота снежных вихрей и узоров, забавные и живые образы волшебных персонажей.

Франческа Ярбусова «Ёжик в тумане»

Из чего собственно творчество составляется? Да из запаха опилок, из запаха расколотого полена зимой, когда оно пряное ослепительное на морозе. Вот из этого… Очевидно, где-нибудь в средневековой Италии все было иначе, и складывалось из молитв, из чтения Библии… Творчество — всегда тайна и та самая сказка, которая в человеке обретает свою жизнь, проявляет фантазию, не сдерживает ее развитие в чисто физической протяженности. Наверное, есть какая-то природная способность к творческому усилию, существующая от рождения в каждом ребенке. И когда она уничтожается, когда дает возможность развиваться этой энергии, возникает невольное стремление к чему-то иному, начинается сильная внутренняя работа. Может быть, это и называется талантом, а может — сопротивляемостью, не знаю… (с) Юрий Норштейн

Лидия Тимошенко «Евгений Онегин»

Еще одно важное переиздание этого года — роман Пушкина «Евгений Онегин» с иллюстрациями Лидии Тимошенко. Книга вышла в издательстве «Речь», а оно известно своим ответственным подходом к качеству печати. Так и здесь, работы Лидии Яковлевны не перепечатывали со старых изданий (как, например, очевидно сделали в книге 2004 года, ее можно посмотреть на сайте). Было решено печатать с оригиналов, которые не так просто найти, так как у нас в стране единой музейной базы просто не существует.

В блоге издательства подробно описывается, как велись поиски: «Искать было сложно и потому что работы назывались по-разному — строчками из Онегина, описанием сюжета. И в какой-то момент вдруг оказалось, что у нас есть все работы (и даже больше — нашлись две работы, которые не вошли в издание 1958 года). Долго не могли найти работу с суперобложки (в редакции ее прозвали «голова Онегина»), а потом сообразили, что это просто сильно-сильно увеличенный фрагмент одного из рисунков».

Ника Гольц «Трудус-трудум-труд»

В конце прошлого года в Арт-Волхонке вышло долгожданное переиздание сборника сказок французской писательницы Луды с иллюстрациями Ники Гольц — впервые он появился в 1964 году под названием «Трудус-трудум-труд».

Под псевдонимом Луды писала Людмила Шнитцер, родившаяся в польской семье в Берлине и переехавшая во Францию в возрасте восьми лет. Шнитцер много занималась пропагандированием русской культуры, много переводила, пересказывала сказки разных народов — совсем вот недавно, кстати, в Мелик-Пашаеве выходило переиздание индейских легенд в ее переложении, с красочными рисунками Давида Хайкина.

Анатолий Иткин «Айвенго»

Исторический роман повествует о доблестном рыцаре Айвенго, который жил во времена короля Ричарда Львиное Сердце. Изгнанный из дома отцом, Айвенго поступает на службу к королю Ричарду и вместе с ним отправляется в крестовый поход. На родине ждет его возвращения только один человек — прекрасная леди Ровена, подруга детских игр, внучка последнего саксонского короля и возлюбленная Айвенго.

Carles Porta «Куда улетают листья»

Книжка-картинка испанца Карлеса Порты – первая из серии его причудливых рисованных историй про край Чудесной Долины, куда вход отыскать непросто – можно сотню раз пройти мимо и не заметить. Сказочный мир населяют удивительные персоналии — лохматая и хвостатая Сара, не расстающаяся с барабаном, голубая птица Тикки и ее подруга-художница Юла, и вовсе непонятное существо, хрупкое, будто балерина и с головой-луковкой… Получилась такая немного абсурдная, трогательная, красочная история – об осени и расставании, творчестве, дружбе, и о чем-то еще, таком же скрытом и малопонятном, как и сама Долина.

Юля Аронова «Моя мама – самолёт»

Юля Аронова – известный режиссёр и аниматор, победитель множества фестивалей. Её графика всегда узнаётся, она одинаково любима детьми и родителями. Слово «лёгкость» для Юлиной графики тоже подходит. А еще — обаяние, ирония, динамика. Эта история сначала была фильмом, потом появилась книжка – немного другая, и это очень здорово. Хорошая традиция – иметь дома книжку любимого мультипликатора. Жалко, что наши издательства редко работают с художниками из анимации. (Анна Романова)

Юлия Сиднева «Тео – театральный капитан»

Юлия проиллюстрировала книгу Нины Дашевской «Тео – театральный капитан» и там тоже есть корабли и путешествия. Художница выкладывает в своем фейсбуке много рисунков из путешествий. И они всегда очень динамичные, очень кинематографичные. В этой книге, кроме моря, есть еще театр, музыка, оркестр и мыши. В цветных иллюстрациях очень много внутренней радости. Это большая редкость. Не только мастерство, а мастерство плюс лёгкость. (Анна Романова)

Никифор Ращектаев «Снежная королева»

Красочно иллюстрированное издание сказка Х. К. Андерсена «Снежная Королева». «Cнежная королева» — одна из лучших сказок Андерсена, трогательная и светлая история о самоотверженной любви, побеждающей зло, о вере и преданности, которые делают даже самого слабого человека стойким, решительным и смелым перед лицом невзгод и тяжёлых испытаний, прекрасный повод поговорить с ребёнком о вечных ценностях, о борьбе добра и зла.

Sven Nordqvist «Прогулка»

Свен Нурдквист, создатель Петсона и Финдуса, умеет рисовать так, чтобы всем нравилось — карикатурный реализм с множеством деталей, обреченный, казалось бы, на коммерческий успех. Но есть у него книги, раскрывающие безграничность его фантазии, огромные возможности воображения. Такие, как «Прогулка» — история о том, как мальчик пошел гулять с собачкой и какие миры на этой прогулке случайно повстречал: волшебников и фей, долины и замки, удивительных существ, играющих в крокет с ожившими игрушками, замки, рыцарей, дам с кринолином, огромные парусники, гигантских цыплят. От книг Нурдквиста всегда остается ощущение, что он нарочно переводит какие-то очень сложные и высокие материи на простой и детский язык. Но разве же это плохо!..