Наталья Байдужа «Вулкан, который злился»

У маленького вулканчика однажды ужасно испортилось настроение, что принесло окружающим немало неприятностей. Великолепно отрисованный комикс о том, как научиться распознавать собственные эмоции и справляться с не самыми приятными из них, например злостью и гневом — первая авторская книга Натальи Байдужи, работу над которой она начала еще во время обучения на курсе Виктора Меламеда.

Jane Ray «From a distance»

“From a distance” рисует утопическую картину мира, в котором люди живут в гармонии друг с другом, концентрируясь не на различиях, а на сходстве. Чтобы распознать это сходство, увидеть родство, надо отойти на расстояние, взглянуть на себя и других со стороны. Подняться над всеми разногласиями и осознать, наконец, их ничтожность. Ведь “на расстоянии ты выглядишь словно мой друг, даже если сейчас мы с тобой враги”.

Вениамин Лосин «На Садовой большое движение»

Много чего любит Дениска Кораблёв: разговаривать по телефону, размышлять с папой, как хорошо бы им жилось с собакой… А терпеть Дениска не может манную кашу, когда ему мажут раны йодом или когда у него выигрывают. Каждый день Дениски и его друга Мишки наполнен важнейшими событиями: надо помочь малярам покрасить дом, спасти упавшую в пруд шляпу гроссмейстера, отпустить на волю воздушный шарик…
Два десятилетия Виктор Драгунский писал невероятно смешные рассказы о Дениске Кораблёве и его друге Мишке Слонове, большая часть которых вошла в этот сборник. Художник Вениамин Лосин также много лет создавал к рассказам различные варианты озорных рисунков. В эту книгу вошли его иллюстрации из сборника начала 1970-х годов.

Jeanette Winter «The changeling»

Rooted in Scandinavian and Celtic folklore, the theme of an innocent baby being replaced with a homely, ill-tempered troll or fairy child has intrigued writers for generations. Nobel-laureate Lagerlof drew upon the literature of her native Sweden to create this original story of a woman whose maternal instinct is so strong that she treats the changeling just as she would her own beloved child. Her concern for the troll’s safety finally results in the release of her son. Told in the style of a European folktale, this translation is very readable. However, the length of the text and its sophisticated language make it suitable for middle graders. Bright illustrations in muted tones range in size from one-third page to full-page paintings, each framed on two sides by harmoniously tinted borders. Although the paintings are quite detailed, Winter’s flat, folk-art style featuring plain-faced peasants gives them a look of simplicity. From cover to endpapers to handsomely illustrated text, the overall effect is most pleasing.

Виктор Бундин «Куда торопятся машины»

Книжка Виктора Бундина «Куда торопятся машины?» впервые была издана в 1963 году. Художник придумал и нарисовал её для своего сына. С тех пор она много раз переиздавалась не только на русском, но также на английском и словацком языках. В 1981 году художник внёс в изображения некоторые изменения. Эти рисунки вы и увидите в нашей книжке. Конечно, с тех пор многое изменилось: и люди, и город, и сами машины. Не изменился только детский интерес к самым разным автомобилям. Пригласите ребёнка на экскурсию по Ленинграду прошлых лет, покажите машины, которых теперь не встретишь на улицах, расскажите о своём детстве. Приятного путешествия!

Tomi Ungerer «Mr. Tall and Mr. Small»

Many early childhood squabbles are the result of a discontent with relative size and weight and the verse of Mr. Tall and Mr. Small plays to this. At first, the giraffe and the mouse tease each other in defensive tones about their directly opposite heights and habits. A forest fire, catches them in the middle of a hassle and forces a cooperation to which each contributes — the giraffe can see over things and the mouse can put his ear to the ground and hear what they need to know. Together they effect an escape. The rhyme is pleasant and their mutual nagging is nicely ridiculous so that the point of it all is never bluntly made. Ungerer’s illustrations are his typical cartoons, big, uncluttered and in soft, dark colors touched with red.

Юрий Зальцман «Лев ушел из дома»

Внимание-внимание! Этим утром из зоопарка пропал Лев! Вы не спутаете его ни с каким другим львом: он запросто может переплыть Москву-реку, прочитать стихи собственного сочинения, помериться силой с папой Лёши Кашина, своего лучшего друга, и даже спасти маленькую девочку…
Отчего Лев ушёл из дома и где она, настоящая родина, расскажет эта добрая и весёлая сказка с иллюстрациями Юрия Зальцмана

Эрик Булатов и Олег Васильев «Как непослушная Хрюшка едва не сгорела»

Эрик Булатов и Олег Васильев, работавшие вместе в иллюстрации и отдельно в живописи, не раз признавались, что не любили иллюстрировать книги, делали это только ради заработка – но всё же всегда стремились «ответственно сделать хороший рисунок». Почти во всех их работах мы найдем четко очерченные и раскрашенные яркими, почти плакатными красками силуэты на однотонных фонах, изящные буквицы. Цвет у них – всегда камертон настроения книги. Ярким примером ранних колористических экспериментов Булатова и Васильева стала книжка-картинка И. Холина «Как непослушная Хрюшка едва не сгорела». Атмосфере весёлого дня рождения в начале книги соответствует нежно-розовый фон, который сменяется всполохами красного на дымно-сером цвете, а затем огненно-красный цвет подчиняет себе разворот, рассказывающий о пожаре в домике Хрюшке и об его тушении. Рисунки эти напоминают и советские агитационные листовки, и столь любимые Булатовым железнодорожные плакаты.