«Как дойти до радуги» Романа Фишмана и Виктории Стеблевой

Книга Романа Фишмана «Как дойти до радуги», вышедшая в издательстве «Розовый жираф» — третья из серии книг «Библиотека карманного ученого». Это серия нон-фикшн книг для детей, в которых научный подход сочетается с оригинальной подачей. В книге, которую я проиллюстрировала, явление радуги объясняется с точки зрения физики. С самого начала мне было очень интересно стать участником этого проекта, я люблю разбираться в сути вещей, а также люблю юмор.

Blexbolex «Люди в картинках»

Французский комиксист и иллюстратор Блексболекс вдохновляется в своем творчестве всем, что мы любим — винтажными детскими книгами, комиксами о Тинтине, комедиями Жака Тати. Его «Люди в картинках» — это как будто сводный портрет жителя земли, веселая задачка для ребенка отличить одних от других: пастуха от мясника, охотника от солдата, швею от факира. И не столько отличить, сколько на каждой странице рассказа разгадать, что этих людей связывает, почему именно они выстроены в пары, да и кто они вообще такие. Последний кадр — рисунок, мальчик, калякающий на стене мальчика, становится как будто философским послесловием к книге, к разнице между тем, что мы наблюдаем, и тем, что получается в искусстве. В итоге мы получаем небольшую книгу, в которой текста всего по слову на страничку, но значения — на сотни томов.

Korky Paul «Винни и дракончик»

Едва колдунья Винни уснула, странный шум заставил ее черного кота Вилли навострить уши. Это дракончик-полуночник пожаловал к ним в гости! Играя, он чуть не спалил их дом! И снова Винни берет в руки волшебную палочку…
Перевод с английского Маши Лукашиной
Иллюстрации Корки Пол

Maurice Sendak «Little Bear»

В издательстве «Розовый жираф» вышла первая книга серии Э. Х. Минарик про Медвежонка. Эти книги – практически классика американской детской литературы. Серия из шести сборников, первый появился в 1957 г., адресована начинающим читателям и состоит из незамысловатых сюжетов из жизни мамы-медведицы и её Медвежонка (а также папы-медведя, капитана дальнего плавания, который всё время отсутствует).

Михаил Фёдоров «Королевская считалка»

Иллюстратор Михаил Фёдоров Авторы Алан Милн, Элеонора Фарджен, Роберт Льюис Стивенсон, Джеймс Ривз Перевод Марина Бородицкая Страна Россия Год издания 2012 Издательство Розовый жираф Купить…

Елена Герчук «Каждая новая книга требует нового изобразительного языка»

Боюсь, что в массовом сознании понятия дизайна детской книги просто нет. Во-первых, это непонятное слово. Слово «дизайн» достаточно долго было запретным, а когда его разрешили, оно сразу стало означать все, что угодно – любое моделирование, любое украшение. Вывески «дизайн ногтей» вы, наверное, видели. Я своим студентам люблю объяснять, что дизайнерские ногти — это не те, на которых что-то нарисовано, а те, которыми удобно царапаться. И если говорить о детской книге, то дизайном в лучшем случае назовут что-то такое, когда в книге какие-нибудь диковины, что-нибудь открывается и оттуда что-то вылезает. А что дизайн — это то, где находится строчка шрифта, на какой бумаге книга напечатана, какого она формата, — это просто ни у кого не укладывается в голове.