Анатолий Иткин «Асканио»

Асканио — один из самых увлекательных исторических романов Александра Дюма. Замысел этого произведения появился у писателя после того, как к нему попали мемуары Бенвенуто Челлини, величайшего итальянского скульптора, ювелира и живописца эпохи Ренессанса.
Молодой юноша по имени Асканио влюблён в очаровательную девушку Коломбу, дочь богатого вельможи. Но, к несчастью, в него самого неистово влюбляется фаворитка короля герцогиня д’ Этамп и ради своей любви она готова пойти на всё, и даже на предательство. На помощь молодым влюблённым приходит прославленный художник и талантливый мастер Челлини. Он готов пожертвовать своей жизнью ради счастья своего ученика и прекрасной Коломбы. Его благородное сердце, необычайный талант и твёрдая рука противостоят коварству и хитрости влиятельных интриганов.
Уникальные иллюстрации Анатолия Зиновьевича Иткина буквально сливаются с сюжетом замечательного романа и блестяще передают атмосферу событий, происходящих во Франции во времена правления Франциска I.

Олег Васильев, Эрик Булатов «Большой день Павки Полумесяцева»

Я хорошо рисовал, как и многие дети моего возраста, так что в этом не было ничего удивительного. Но отец почему-то твердо решил, что я буду художником. Потом отец ушел на фронт и не вернулся. Так что для меня и для моей матери это было как бы его завещанием. Так что я всегда знал, что буду художником, даже вопроса, кем стать, для меня не было. (Эрик Булатов)

Александр Шуриц «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»

Александр Давидович Шуриц родился в Биробиджане; там же отучился на художественно-графическом отделении педагогического училища, после чего год проработал в школе-интернате учителем рисования и черчения. Затем закончил в 1969 году Московское высшее художественно-промышленное училище и по распределению переехал в Новосибирск, где работал в специальном художественно-конструкторском бюро. Начал иллюстрировать детскую литературу, сотрудничал с Западно-Сибирским книжным издательством.

Петр Чуклев «Алиса в Стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса»

Иллюстратор Петр Чуклев Автор Lewis Carroll Перевод Н. Демурова Сказка «Алиса в стране чудес», «Алиса в Зазеркалье» Страна СССР, Болгария Год издания 1967 Издательство София:…

Рубен Манукян «Сказки»

Значительно лучше выглядели книги с его иллюстрациями, выпущенные за рубежом, в частности немало их было издано в Бейруте, включая “Азбуку” для армянских школ. О высоком качестве и достоинствах его иллюстраций свидетельствует хотя бы сборник сказок народов мира, вышедший в США, где каждую сказку оформил национальный художник. Армянская сказка, увиденная Рубеном Манукяном, — одна из наиболее интересных и характерных.

Николай Стоянов «Как вороненок стал певцом»

Николай Стоянов (1926-2011) — болгарский художник и иллюстратор.

Окончил экономический факультет Софийского университета. В 1963 году вошел в Союз болгарских художников (UBA). Много лет последовательно работал с болгарской книгой; проиллюстрировал много детских произведений, среди которых было большое количество болгарских сказок и преданий, а также стихов и рассказов болгарских авторов — поэтессы Доры Гейб, сказочника Ангела Каралийчева, писателей Асена Босева, Михаила Лакатника, Цветана Ангелова и других.

Ольга Биантовская «Бесстрашный Микеш»

Читатель будто из дома наблюдает за дорогой, по которой проходят персонажи сказок — глупый Пан, стерегущий несуществующую птичку под шляпой, лисица Рыжка, добывшая королевичу Жар-птицу, конь Златогрив и девушка Златовласка, и, конечно, сам бесстрашный Микеш. С железным посохом в руках, он отправляется выручать из беды трех дочерей короля и, как и положено славному герою, преодолевает все препятствия, побеждает страшного дракона и снимает с прекрасной принцессы заклятие.

Виталий Стацинский «И то и это…»

Впервые наименование «художник» я получил в… Бутырской тюрьме, и эта история требует отдельного рассказа. Осенью 1941 года, когда немец рвался к Москве и вероятность «блицкрига» была весьма реальной, несколько таких же зеленых, как и я, мальчишек решили самостоятельно вооружиться, чтобы дать отпор врагу на родной земле. Достать оружие в то время не было проблемой, и через некоторое время мы представляли собой небольшой, но по-настоящему вооруженный «боевой отряд». Теперь нужно было научиться стрелять и метко бросать гранаты, чем мы и занялись, используя местные пустыри и овраги. Конечно, отыскались доброхоты, которые стукнули на нас куда следует. И над «потешными» защитниками Родины нависла самая настоящая, реальная опасность. К счастью, нашелся человек, предупредивший об аресте, и у нас хватило здравого смысла избавиться от своего арсенала. Тем не менее НКВД не заставило себя долго ждать, и через некоторое время весь наш «партизанский отряд» оказался в одной из камер печально знаменитой Бутырки. И вот здесь, в тюрьме, страдая от холода, голода и унижений, увидев однажды, как мучаются над рисунком очередной наколки уголовники, я, набравшись смелости, подошел и сказал: «Я смогу это нарисовать». И изобразил на предоставленной мне спине незамысловатый сюжет, который тут же был одобрен, и я получил «звание» художника. Эта неожиданно приобретенная «профессия» помогла мне выжить в тех нечеловеческих условиях, с этого дня уголовники начали подкармливать «художника» и не давали его в обиду.