Tom Pohrt «Crow and Weasel»

В 1990 году Порт и Барри Лопес, писатель, известный своими книгами по естествознанию и окружающей среде, предназначенными для взрослой аудитории, выпустили совместную детскую историю «Crow and Weasel»; работа над книгой продолжалась почти десять лет. После выхода книги, Порт задумался о том, чтобы полностью посвятить себя иллюстрированию.

Виктор Шатунов «Ключ от королевства»

В этот сборник Самуила Яковлевича Маршака вошли его известные переводы из английской народной поэзии, а так же переводы нескольких английских детских песенок. Украшением этого издания стали иллюстрации Виктора Шатунова.

Владимир Перцов «Былины»

Художник Владимир Валериевич Перцов (1933-2017) начал иллюстрировать книги сразу после окончания Московского полиграфического института в 1956 году. Спустя несколько лет работы он нашел свою тему, которой оставался верен всю свою долгую творческую жизнь. Его источником вдохновения стали русские легенды и былины, сказки и исторические произведения.

Светлана Ким «Быль и небыль»

Сборник проиллюстрированных Ким сказок фольклористки Тамары Григорьевны Габбе вышел в новосибирском издательстве в 1992 году. Детские пьесы Габбе неоднократно ставили в московских (и не только) театрах, ее книги выходили значительными тиражами. В «Быль и небыль» вошло четыре десятка русских народных сказок, легенд и притч, тщательно собираемых Тамарой Григорьевной на протяжении всей ее жизни.

Ed Emberley «Drummer Hoff»

Смелые и яркие иллюстрации Эда Эмберли к шутливой адаптации Барбары Эмберли боевой народной песни о солдатах и барабанщике Хоффе, испытывающими новую пушку, принесли художнику в 1968 году медаль Калдекотта.

Александр Дейнека «Парад Красной Армии»

В начале 1920-х годов А. Дейнека начал сотрудничать с журналами «Безбожник у станка», «У станка», «Прожектор», «Красная Нива». В его иллюстрациях новый мир, здоровый и светлый, активно противостоит старому, больному миру. Рисунки художника в эти годы отличают созвучные времени повышенный графизм, сдержанный колорит, ритмичность, использование локальных цветов. В конце двадцатых А. Дейнека приступает к работе над рисунками к детским книгам и журналам. Одной из первых его работ стала книга «Про лошадей». В 1928-29 гг. Дейнека сотрудничает с детским журналом «Искорка», сопровождает своими иллюстрациями книги Агнии Барто, Николая Асеева. Книг, вышедших с его иллюстрациями не так много, но все они ярко и звучно отражают то, наполненное громкими событиями, время. Потому и вошли они в золотой фонд отечественной книжной иллюстрации.

Александр Алексеев «Анна Каренина»

Предвосхищая компьютерную графику, Алексеев изобрел «игольчатый экран» — своеобразный способ оживлять картинки. Через вертикальную плоскость экрана проходят равномерно расположенные длинные и тонкие иглы, обращенные острием к объективу. Когда на иглы падает свет, на экран проецируются блики; меняя положение игл художник играет со светом и тенями, управляя полутонами по своему усмотрению.

При помощи своего игольчатого экрана Алексеев снял свои самые знаменитые ленты («Ночь на Лысой горе», 1933; «Нос», 1963; пролог и эпилог к фильму О. Уэллса «Процесс», 1962; «Картинки с выставки», 1972; «Три темы», 1980 и др.). Кроме того, он также использовал его в книжной графике, создав уникальные серии иллюстраций к романам «Братья Карамазовы» (1929, 100 литографий), «Анна Каренина» (1951-1957, 120 акватинт), «Доктор Живаго» (1959; 202 иллюстраций).

Maud & Miska Petersham «The rooster crows: a book of American rhymes and jingles»

«The Rooster Crows: A Book of American Rhymes and Jingles», written and illustrated by Maud and Miska Petersham, is a 1945 picture book published by Simon & Schuster. The Rooster Crows was a Caldecott Medal winner for illustration in 1946. This book is a collection of traditional American nursery rhymes, finger games, skipping rhymes, jingles, and counting-out rhymes. They come from collections all over America. The book the rooster crows is 64 pages, with rhymes and jingles as well illustrations on each page. The illustrations in the book are Native American, done in pencil with color. The colors in the book stay within grey, white, green, orange, and red.

Анатолий Иткин «Айвенго»

Исторический роман повествует о доблестном рыцаре Айвенго, который жил во времена короля Ричарда Львиное Сердце. Изгнанный из дома отцом, Айвенго поступает на службу к королю Ричарду и вместе с ним отправляется в крестовый поход. На родине ждет его возвращения только один человек — прекрасная леди Ровена, подруга детских игр, внучка последнего саксонского короля и возлюбленная Айвенго.