Вислоухий Гамлет из Швеции

Этот мрачный и комичный ультракраткий пересказ шекспировской трагедии кажется очень органичным в эпоху интернет-мемов и выдранных из контекста цитат.

Радикально ужатый сюжет (вся драма самой длинной шекспировской пьесы уложилась в сотню слов и пятнадцать рисунков) и немного эксцентричная графика наследуют традициям макабрических детских историй, пропитанных жутковатым юмором — жанру, который возвел однажды в великое искусство один из величайших его исследователей Эдвард Гори.

Anna Höglund «Георгий и дракон»

Одна из самых печальных новостей этого июня – смерть шведского писателя Ульфа Старка. По случаю, именно в этом месяце издательство «AlbusCorvus» представило читателям очередную книгу любимого автора, авторское переложение жития святого Георгия, известного нам ещё как Георгий Победоносец. Иллюстрации к книге выполнила Анна Хёглунд, которая неоднократно рисовала для текстов Ульфа Старка; в Швеции книги «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?» и «Моя сестрёнка – ангел» издавались как раз с её иллюстрациями.