Chris Haughton «Тихо! У нас есть план»

Ужасно смешная книга представляет своего рода «докучный» сюжет о трёх глуповатых охотниках, которые заметили в лесу птичку и раз за разом пытаются поймать её сачком, и малыше, провоцирующем охотников на диалог. Вся книга нарисована оттенками синего, серого и чёрного, и только птичка выделена яркими пурпурными и жёлтыми оттенками.

Чжан Чжэминь «Снежный олень»

Новая зимняя книжка-картинка от издательства «Поляндрия» адресована, пожалуй, юным эстетам. В ней нет никакого буйства цвета и особенной динамики: лесные животные, нарисованы светлыми серыми и коричневым тонами, на пространстве разворота много белого, а в силуэты приходится вглядываться, чтобы рассмотреть зимний лес. Так разворачивается история о том, как олень, пытаясь защитить своего оленёнка, превратился в дерево. Очень выразительно ветвистые оленьи рога преображаются в ветви дерева, пока другие животные, нарисованные разными оттенками серого, наблюдают за ними. Вскоре наступит весна и вместе с ней хороший конец этой книжки.

Юрий Гершкович «О чем поют топор с пилой»

Правдивые истории, которые услышал в мастерской Столяр Столярыч Топорков. Рассказы о применении различных инструментов в окружающем мире. Юрий Гершкович создал иллюстрации ко многим произведениям авторов мировой и русской классики – Боккаччо, Шекспира, В.Скотта, Р.-Л.Стивенсона, П.Мериме, А.Мюссе, Э.Золя, Стендаля, Достоевского, Л.Н.Толстого, Чехова, Куприна, Гончарова, Салтыкова-Щедрина, Шолом-Алейхема, Братьев Гримм, Андерсена и многих других. Всего творческое наследие Ю.С. Гершковича насчитывает более 250 проиллюстрированных им книг.

Roberto Innocenti «Старый дом»

Книга про историю дома. Как его строили, ломали и перестраивали. На каждом развороте нарисован дом в одном и том же месте, но вокруг него разные истории, разные года и времена года. Иллюстрации очень тщательные, дотошные и их интересно рассматривать. Мне нравится колорит картинок, сдержанные, земляные цвета. Я так не умею. Видно, что художник рисовал с удовольствием, смакуя каждый сантиметр своего произведения. По ходу книжки меняется дом, иногда по чуть-чуть, а иногда довольно сильно. Каждый нужный кирпичик дома остается на своем месте от разворота к развороту. Вокруг развиваются драматические истории войны и счастливые истории возрождения, весны. В какой-то момент дом и вовсе остается заброшенным. Много важного можно почерпнуть из этой книги. Я бы ее подарила нашему мэру. Хотя его все это вряд ли тронет…

Сергей Алимов: «Современным детям не хватает наивности»

Папа Римский Иоанн Павел Второй рекомендовал своим прихожанам советские мультфильмы, чтобы с их помощью воспитывать в детях доброту и отзывчивость. На этих мультфильмах выросло уже не одно поколение детей. И вряд ли современная мультипликация сможет когда-нибудь вытеснить из детских сердец героев, которых любили еще их родители. О персонажах-долгожителях и книжных иллюстрациях рассказал «Летидору» знаменитый художник-график Сергей Алимов, известный прежде всего как «папа льва Бонифация».

Лучшие иллюстрированные книги 2016 года

В конце года принято составлять всевозможные рейтинги, подводить итоги, пересчитывать все самое значительное и удачное, что подарил уходящий год. Мы тоже решили не оставаться в стороне — ведь 2016 год был в области иллюстрированной книги весьма продуктивным, — и если вам посчастливилось попасть в начале зимы на выставку Non/Fiction, то вы, без сомнения, убедились в этом и сами. И мы решили, что лучшими экспертами в составлении такого вот списка всего самого лучшего в сегодняшней иллюстрированной книге были бы сами художники и книжные графики. И попросили назвать три самых запомнившихся и «зацепивших» их издания или книжных проекта этого года. У нас не было цели составлять какой бы то ни было единый топ-лист, охватить все изданное и переизданное в этом году; единственным критерием, которого мы просили придерживаться, был нынешний год издания (и в некоторых случаях, он тоже подвергнулся остракизму)). Предлагаем вам вспомнить вместе с нашими художниками все лучшее, что появлялось в течение года в области иллюстрированной книги — по их мнению.

Мария Якушина «Плывет моя флотилия»

Совсем недавно вышла книжка молодого поэта Насти Орловой с картинками Марии Якушиной. Мне очень нравится машина графика. Эта художница рисует много и для себя, в каком-то смысле ведет такой графический дневник. Где люди, город, погода и время года. Иногда иллюстрирует книги, и часто работает художником в анимации. Первое слово, которое приходит на ум, когда слышишь «Маша Якушина» — это лёгкость. Персонажи парят в воздухе, танцуют, бегут, даже если и сидят, то как-то очень динамично. Что-то есть восточное в её графике, как мне кажется — с одной стороны, сочетание востока, некой каллиграфии, а с другой — динамика, которая идет от машиного анимационного опыта. И еще её графика — про наше время. Оно очень узнается в её рисунках и иллюстрациях. И эта книжка, на мой взгляд, удачный дуэт художника и поэта. (Анна Романова)

Татьяна Кузнецова «Сколько хочешь крокодилов»

Инициатором и художником этой книги была Таня Кузнецова. Таня училась и в России, и в Швеции, и в Чехии. После графической школы закончила и анимационную. Все это повлияло на её стиль. Она часто использует печатные техники: линогравюру, сухую иглу. Вот и ковалиная книжка не исключение. Книжка небольшая, но от этого еще более изящная. По страницам ходят слоны, жирафы и крокодилы. Оранжевые и зеленые. В школе анимации я училась вместе с Таней и знаю, как она любит все, что делает. А это очень чувствуется, когда держишь книгу в руке. (Анна Романова)

Екатерина Шумкова «Робин из Бобина»

Знаю, что поэзию издают с неохотой. И поэтому радуюсь почти каждой поэтической книжке. Особенно, если автор совпал с художником. Если они оба — соавторы. Если и стихи без картинок — чудо, и картинки без стихов — чудо. Сплошная чистая поэзия. Если выбирать три книжки, то первой вспоминается книга «Робин из Бобина», которую проиллюстрировала Катя Шумкова. Мне вообще очень нравится все, что делает Катя. Её рука сразу узнается. Тут и влияние русских традиций, может быть, отчасти, Лебедева. И что-то польское, и что-то английское. И в то же время что-то только катино. Катя — художник хорошего настроения. И, как мне кажется, её книги любят как люди консервативные, так и креативные (мне не очень нравится это слово, но не могу подобрать нужное). Что-то такое в ней есть, объединяющее два спорящих между собой лагеря. Стихи в этой книге — это английская народная поэзия в переводе Григория Михайловича Кружкова. (Анна Романова)