Наталья Корсунская «Телефонные сказки Маринды и Миранды»

Маринда и Миранда — две мамы: весёлые, симпатичные и только самую чуточку одинокие. По вечерам, чтобы не грустить, они сочиняют и рассказывают по телефону друг другу сказки. У Маринды, мамы двух мальчиков, сказки озорные: про котов и разбойников, бабушек и милиционеров. У Миранды, любительницы нарядных платьев и мамы двух девочек, — романтические, про принцев и принцесс. Сначала все герои живут в своих сказках, а вот потом… Принцессы начинают играть в баскетбол, коты отправляются в кругосветное путешествие, старушка Лизавета помогает всем наладить отношения с техникой, а капитан милиции Шишкин становится невидимкой: «У капитана Шишкина на душе скребли кошки. Они проскребли там целую дыру. И через эту дыру капитан взял да и вышел из себя…». «Сказки…» написаны как будто бы для детей, но только попробуйте, почитайте их вместе. В 2013 году художник книги Наталья Корсунская была удостоена за иллюстрации диплома конкурса «Образ книги».

Feodor Rojankovsky «Frog Went A-Courtin’»

Nobody knows how or when this story really started. We do know that it was written down in Scotland more than 400 years ago. But it has always been the kind of story that was told and sung to children, instead of being read to them.

A favorite old nursery ballad now appears in resplendent new dress. . . . Illustrator Feodor Rojankovsky somehow manages to combine quaintness with sophistication and his doughty frog, the coy mouse . . . and others make charming company.

Gilles Bachelet «Личная жизнь моего кота»

«Личная жизнь моего кота» — третья книга шутливой трилогии «Мой кот».
Это яркий пример современной французской авторской книги, где иллюстрации и текст созданы одним человеком. В данном случае — талантливым ироничным художником Жилем Башле (род. 1952).
Его книги из трилогии «Мой кот» не оставят равнодушными никого — ни взрослых, ни детей. Они одинаково подойдут для увлекательного рассматривания и обсуждения всей семьёй или в кругу друзей. Они способны рассмешить и удивить, вдохновить, заставить по-иному взглянуть на привычные вещи и просто подарить хорошее настроение.
Изюминка этих книг, прежде всего, в иллюстрациях, отражающих нестандартное мышление автора, ведь говоря о своём коте, он неизменно рисует слона, изображая его в узнаваемых кошачьих позах и ситуациях, и тем самым вовлекая нас в неожиданную, тонкую и необыкновенно остроумную игру смыслов, которой читатели самых разных возрастов смогут насладиться каждый по-своему.
К примеру, двухлетнему ребенку будет интересно и вполне по силам отыскать на каждой страничке оранжевую морковку (любимую игрушку главного героя), в то время как в меру образованные взрослые с азартом поищут в книге пародии на известные полотна Моне, Ван Гога, Дали, Пикассо и других великих мастеров.
Трилогия Жиля Башле «Мой кот» заслужила любовь читателей не только во Франции, но и в других странах — она уже издана на английском, немецком, итальянском, нидерландском языках.

София Караффа-Корбут «Казки»

Украинской книге художница отдала сорок три года кропотливого труда и стала еще при жизни классиком художественного оформления. Она не только усиливает своими графическими рисунками прозаический или поэтический текст, а стремится к стопроцентному соответствию макета, шрифта и даже цвета бумаги содержанию художественного произведения. Любила стилизовать письмо летописи и древних книг, поэтому каждая литера приобретала признаки творческого совершенства. Постигала авторский замысел и иногда расширяла его границы. Классические литературные персонажи как будто получали новую жизнь и по-новому воспринимались читателем.

Валерия Попова «Мэри Поппинс открывает дверь»

Без идеальной няни Мэри Поппинс в доме Бэнксов всё идет наперекосяк: мистер Бэнкс раздражается по пустякам, у миссис Бэнкс пропадают ямочки на щеках, Джейн и Майкл стали настоящими сорванцами! Неужели придется звать старую няню ребят, мисс Эндрю? Когда эта угроза, казалось, неотвратимо нависла над Домом Номер Семнадцать по Вишнёвому переулку, как всегда неожиданно появляется Мэри Поппинс! Мир вокруг волшебно преображается. Но что за таинственная Дверь появляется в конце книги, и почему все друзья Мэри Поппинс приходят, чтобы попрощаться?

Вячеслав Легкобит «Дід Оксеник»

Родился я под Киевом. С местом рождения мне, конечно, повезло, чего нельзя сказать о времени — шел 1941 год. В войну погибли мои родители. Вскоре после войны я вновь обрел семью.Хорошие люди, фамилию которых я сейчас и ношу, заменили мне мать и отца.
Рисовать я начал очень рано, но моя биография совсем коротка: художественная школа, художественный институт, затем три года работы в объединении художественных мультфильмов, первые рисунки для детских журналов и книг. Не знаю еще, определюсь ли исключительно как «детский художник», но совершенно точно — рисовать для детей мне нравится.