Ольга Золотухина «Крот, который мечтал увидеть солнце»

Среди новых книг, выпущенных накануне главной книжной ярмарки года Non/Fiction, обращают на себя внимание книжки-картинки издательства «Арт-Волхонка», проиллюстрированные неизменным художником и дизайнером этого издательства Ольгой Золотухиной. Автором текста выступил Александр Блинов, знакомый читателям по своим немного сентиментальным ностальгическим рассказам о прежней жизни.

Николай Жуков «Давайте познакомимся!»

Николай Николаевич Жуков – это как будто воплощение социалистического реализма в искусстве и жизни: до сих пор многие помнят хрестоматийные плакаты его авторства, в том числе с изображением «вождей», серию из двухсот зарисовок с Нюрнбергского процесса, папиросы «Казбек» (он был автором рисунка на пачке) и октябрятскую звёздочку (именно Жуков разработал дизайн культового значка).

Аня Десницкая «История старой квартиры»

Очередная масштабная яркая работа художника Ани Десницкой и писателя Александры Литвиной «История старой квартиры» поддерживает тренд, заданный издателями детских книг в последние пару лет, — интерес к истории повседневности советского и отчасти дореволюционного периода. Перед читателем разворачивается панорама событий в большой московской квартире с 1902 по 2002 гг. В начале века это, как водится, дом для одной семьи, в середине – типичная коммуналка, а через сто лет – уютное кафе.

Владимир Юдин «Кем быть?»

Владимир Владимирович Юдин — художник-иллюстратор; на протяжении многих лет работал с издательством «Детская литература»; в 1960-1970-ых публиковался в журналах «Смена» и «Юность»; в настоящее время продолжает иллюстрировать детские книги, учебники, журналы

Евгений Кибрик «Героические былины»

«Нельзя утверждать, что необходимо как можно больше деталей либо что их не надо совсем. Деталь нужна постольку, поскольку она добавляет нечто существенное для характеристики предмета. Если её убрать и останется чувство обеднения, потери чего-то важного для предмета, то, значит, эта деталь необходима и сколько бы подобных необходимых, обогащающих характеристику предмета деталей ни вводить, никогда перегрузки не будет, возникнет лишь выразительная содержательность».

Robert Ingpen «Щелкунчик»

Рождественская сказка немецкого романтика ХIХ века Э.Т.А.Гофмана «Щелкунчик» радует и восхищает не одно поколение детей и взрослых. Она будоражит воображение и сегодня, спустя 200 лет, ведь именно столько прошло с момента её первой публикации (1816). Прекрасное издание с иллюстрациями австралийского художника Роберта Ингпена, который за вклад в детскую литературу был удостоен международной премии Х.К.Андерсена.

Григорий Филипповский «Щелкунчик и Мышиный король»

Перед вами волшебная сказка прославленного немецкого писателя Э. Т. А. Гофмана. Вот уже два века история о Щелкунчике дарит маленьким читателям ощущение приближающегося праздника и веру в настоящие чудеса! С иллюстрациями мастера книжной графики XX века Григория Георгиевича Филипповского легко поверить в то, что волшебство совсем близко.

Тамара Юфа «Три волшебных листочка»

В сборник включены норвежские, датские и шведские народные сказ­ки, собранные в XIX веке скандинавскими учёными-фольклористами. Здесь, к слову, есть любимая сказка Астрид Линдгрен — «Три волшебных листочка» и Ганса Христиана Андерсена — «Охотник Брюте»… На русский язык сказки перевела признанный мастер литературного перевода, известный скандинавист Людмила Брауде. В её интерпретации герои скандинавского фольклора приобретают индивидуальные, запоминающиеся черты, даже если герои живут в сказках со знакомыми сюжетами, что пришли из других стран. Завершающие штрихи в портрет скандинавской народной сказки внесла ярко индивидуальная художница из Карелии Тамара Юфа. Её узорчатый, декоративный рисунок созвучен орнаменту самой природы Севера, её волшебные замки ещё более подчёркивают сказочность средневековой архитектуры, её персонажи — лиричные и загадочные — неповторимы.