Наталья Акимова «Василиса Прекрасная»

Сегодня русские народные сказки часто переиздают с иллюстрациями прошлых лет, дореволюционными и советского периода. Существенно меньше интересных изданий с иллюстрациями современных художников. «Василиса Прекрасная», оформленная Натальей Акимовой, обращает на себя внимание не только поэтому, читатели уже успели назвать книгу «экспериментальной».

Светлана Филиппова «Чевенгур»

Роман выдающегося русского писателя Андрея Платоновича Платонова (1899–1951) «Чевенгур» (1926–1929) — произведение грандиозного внутреннего масштаба, отразившее не только современные автору события, но и целую культурную эпоху. Писатель по-своему продолжил замысел Гоголя, который в поэме-эпопее «Мертвые души» намеревался показать русскую жизнь сквозь призму дантовской «Божественной комедии». У Платонова тоже есть свой ад — мучительное безвременье предреволюционных десятилетий; есть чистилище — полоса братоубийственных «экспериментов»; и неуютный рай — город Чевенгур. События в романе одновременно страшны и смешны, ситуации жизненны до абсурда, а герои сплошь и рядом противоречат сами себе. Отвергнутый советской цензурой роман увидел свет лишь в начале 1970-х, за границей, а на родине автора был напечатан в 1988 году. Настоящее издание сопровождается обстоятельными послесловием и комментариями известного литературоведа Е. А. Яблокова. Он же составил хронику жизни и творчества писателя. В книге публикуется цикл иллюстраций к роману, созданный художницей Светланой Филипповой специально для настоящего издания.

Вера Павлова «Конёк-горбунок»

«Конёк-горбунок» с иллюстрациями Веры Павловой стал сюрпризом для поклонников художницы, ведь такая книга выходила лишь однажды, в 1991 году, в Хабаровском книжном издательстве. Издание у «Нигмы» получилось образцовым, поскольку все иллюстрации печатались с оригиналов работ художницы.

Evaline Ness «Favorite Fairy Tales Told in Italy»

This is the tenth country that the author, an expert story-teller, has used for Favorite Fairy Tales. Two of the six have a familiar ring—«Cenerentola» is Italian for Cinderella, but with some delightful Mediterranean additions like a magic date tree; and «The Three Goslings» are almost the spit and image of «The Three Little Pigs» «The Story of Bensurdatu» and «The Golden Lion» are romantic tales of rescued princesses; «The Stone in the Cock’s Head» has a down-to-earth humor, and «Bastianelo» is straight nonsense. The stories are simple and straightforward, easy to tell and inviting to read to yourself. Evaline Ness’s woodcuts poke gentle fun at the characters, and it is unfortunate that the color reproduction is somewhat blurred.

Сергей Алимов «Приключения барона Мюнхаузена»

Знаменитая книга Рудольфа Эриха Распе (1736-1794) о невероятных приключениях «самого правдивого человека на Земле», великолепного барона Мюнхаузена, пересказанная для детей Корнеем Ивановичем Чуковским (1882-1969), входит в золотой фонд отечественной детской литературы. Несомненным украшением книги являются весёлые и тоже «очень правдивые» иллюстрации Сергея Алимова.
Для младшего школьного возраста.

Александр Дейнека «Про лошадей»

В начале 1920-х годов А. Дейнека начал сотрудничать с журналами «Безбожник у станка», «У станка», «Прожектор», «Красная Нива». В его иллюстрациях новый мир, здоровый и светлый, активно противостоит старому, больному миру. Рисунки художника в эти годы отличают созвучные времени повышенный графизм, сдержанный колорит, ритмичность, использование локальных цветов. В конце двадцатых А. Дейнека приступает к работе над рисунками к детским книгам и журналам. Одной из первых его работ стала книга «Про лошадей». В 1928-29 гг. Дейнека сотрудничает с детским журналом «Искорка», сопровождает своими иллюстрациями книги Агнии Барто, Николая Асеева. Книг, вышедших с его иллюстрациями не так много, но все они ярко и звучно отражают то, наполненное громкими событиями, время. Потому и вошли они в золотой фонд отечественной книжной иллюстрации.

Михаил Ромадин «А сперва была лошадь»

“Темперамент Ромадина скрытый, загнанный внутрь. В лучших его произведениях темперамент из внешне понятного динамизма и хаоса, поверхностно упорядоченного, как это часто бывает, переплавляется в спокойную и благородную форму, тихую и простую. В моем понимании в этом принципе скрыто самое высокое художественное качество». (с) Андрей Тарковский