Лев Токмаков «Буква за буквой»

Лев Токмаков обладал удивительным даром — он не переставал удивляться всему новому и необычному, с детской непосредственностью впитывал впечатления и эта его открытость и непредвзятость отражалась в работе. «Вот, где-то здесь, начиная от шейных позвонков и ниже, весь позвоночный столб набит образами. Как они там умещаются, не знаю. Только мне все время нужно их вытаскивать и рассматривать и решать: подходит – не подходит», – говорил он.

Юля Аронова «Моя мама – самолёт»

Юля Аронова – известный режиссёр и аниматор, победитель множества фестивалей. Её графика всегда узнаётся, она одинаково любима детьми и родителями. Слово «лёгкость» для Юлиной графики тоже подходит. А еще — обаяние, ирония, динамика. Эта история сначала была фильмом, потом появилась книжка – немного другая, и это очень здорово. Хорошая традиция – иметь дома книжку любимого мультипликатора. Жалко, что наши издательства редко работают с художниками из анимации. (Анна Романова)

Jeanette Winter «The changeling»

Rooted in Scandinavian and Celtic folklore, the theme of an innocent baby being replaced with a homely, ill-tempered troll or fairy child has intrigued writers for generations. Nobel-laureate Lagerlof drew upon the literature of her native Sweden to create this original story of a woman whose maternal instinct is so strong that she treats the changeling just as she would her own beloved child. Her concern for the troll’s safety finally results in the release of her son. Told in the style of a European folktale, this translation is very readable. However, the length of the text and its sophisticated language make it suitable for middle graders. Bright illustrations in muted tones range in size from one-third page to full-page paintings, each framed on two sides by harmoniously tinted borders. Although the paintings are quite detailed, Winter’s flat, folk-art style featuring plain-faced peasants gives them a look of simplicity. From cover to endpapers to handsomely illustrated text, the overall effect is most pleasing.

Matthew Cordell «Hello!»

Outside the world is bright and colorful, but Lydia’s family is too busy with their gadgets to notice. She says Hello to everyone. Hello? Hello! Her father says hello while texting, her mother says hello while working on her laptop and her brother doesn’t say hello at all. The T.V shouts Hello! But she doesn’t want to watch any shows. Lydia, now restless, ventures outside. There are so many things to say hello to! Hello rocks! Hello leaves! Hello flowers! When Lydia comes back home she decides to show her family what she has found, and it’s hello world and goodbye gadgets!

Quentin Gréban «Мама»

Каждый месяц «Поляндрия» выпускает несколько красивых книжек-картинок, среди них было немало историй о безусловной родительской любви, мамах и папах, бабушках и домашних животных, но «Мама» Элен Дельфорж – это почти наверняка самая трогательная и проникновенная книга за всю историю питерского издательства. Для поклонников книжной иллюстрации она интересна ещё и тем, что в ней можно увидеть совершенно иного Квентина Гребана, не похожего на иллюстратора полупрозрачных книжек-картинок, напоминающих читателям о манере рисования Лизбет Цвергер.

Estelle Meens «Куда торопится мама?»

Мама Эрнеста и Маргариты вечно спешит, торопится, опаздывает… Но если дни начинают мелькать слишком быстро, мама понимает, что пора притормозить и просто побыть вместе. Для всей семьи это настоящий праздник!

Salla Savolainen «Веста-Линнея и мама-монстр»

Все начинается с обычной утренней ссоры между мамой и дочкой. Мама старается сохранять спокойствие, ведь они с Вестой-Линнеей собирались провести идеальный день. Но Веста-Линнея упрямится, и мама начинает выходить из себя.
События разворачиваются драматично, но ссора, разумеется, кончается миром. Это очень жизненная книга, которая дает возможность и ребенку, и маме взглянуть на себя со стороны.

Jeanette Winter «Sleepy river»

Это книжка-колыбельная, книжка-песня, которую вместе с мамой поет река. Мама берет малыша на вечернюю прогулку на лодке, и вместе они наблюдают за тем, кто живет по берегам и в воде, прислушиваются к плеску волн и шуму травы. Эти двое в лодке — часть той же большой вселенной, что и Млечный путь у них над головой. И несмотря на то, что вокруг темнеет, в мире нет ничего страшного: малыша не пугают ни сова, ни летучие мыши. Бояться нечего, потому что ночь и сон — это не менее прекрасное продолжение дневной жизни.

Олег Эстис «В один прекрасный грустный день»

Творчество художника Олега Эстиса хорошо знакомо читателям советских журналов, он регулярно публиковался в «Весёлых картинках» и «Мурзилке». Конечно, были и книги с его иллюстрациями. Некоторые из них, например, «Сказочные приключения маленького астронома» Ефрема Левитана, хорошо известны читателю, другие позабыты. Пожалуй, сборник детских стихотворений эстонской поэтессы Леэло Тунгал «В один прекрасный грустный день» (её новые книги, переведенные на русский язык, регулярно привозят на московские выставки эстонские издательства «КПД» и «Александра») с иллюстрациями Олега Эстиса из таких, отчасти забытых изданий. Ранее оно выходило лишь однажды, в издательстве «Детская литература» в 1991 году.