22 иллюстрированные книги, которые надо купить на non/fiction

С 5 по 9 декабря пройдет очередная Международная ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction — впервые в Гостином Дворе. Отобрали несколько интересных иллюстрированных книг, на которые стоит обратить внимание!

Виктор Чижиков «Винни Пух и все-все-все»

Однажды один маленький мальчик спросил художника, почему его медвежонок совершенно не похож на персонажа популярного мультфильма. «Это был непростой вопрос, — признавался Чижиков, — Я постарался объяснить, что каждый художник придумывает своего героя книги и копировать чужие образы, во-первых, неинтересно, а, во-вторых, просто нельзя этого делать по этическим и юридическим соображениям.

Да, мультфильм сразу завоёвывает многомиллионную аудиторию, особенно если он создан талантливыми людьми. Режиссёр, художник, композитор, оператор, армия мультипликаторов — каждый вносит свою выдумку, своё настроение. В книге на читателя работают только автор, художник и типография. Всё. Тираж не больше ста тысяч, поэтому охват населения намного меньше, чем у мультика. Кроме того, чтение — это активный труд, не всякому под силу».

Nonny Hogrogian «Always Room for One More»

«Always Room for One More» — книжка-картинка Сорче Ника Леодхаса с иллюстрациями Нонни Хогрогян, получившая в 1966 году Медаль Калдекотта за выдающийся вклад в американскую иллюстрированную детскую литературу. В книжке рассказывается о шотландце Лэчи Маклаххэне, который живет на берегу моря в маленькой хижине, заросшей вереском, со своей женой и десятью детьми. Несмотря на тяготы и бедность, он всегда рад приютить утомленного путника, заплутавшего в ночной буре. Сама история основана на старинной шотландской песне.

Александр Дейнека «Парад Красной Армии»

В начале 1920-х годов А. Дейнека начал сотрудничать с журналами «Безбожник у станка», «У станка», «Прожектор», «Красная Нива». В его иллюстрациях новый мир, здоровый и светлый, активно противостоит старому, больному миру. Рисунки художника в эти годы отличают созвучные времени повышенный графизм, сдержанный колорит, ритмичность, использование локальных цветов. В конце двадцатых А. Дейнека приступает к работе над рисунками к детским книгам и журналам. Одной из первых его работ стала книга «Про лошадей». В 1928-29 гг. Дейнека сотрудничает с детским журналом «Искорка», сопровождает своими иллюстрациями книги Агнии Барто, Николая Асеева. Книг, вышедших с его иллюстрациями не так много, но все они ярко и звучно отражают то, наполненное громкими событиями, время. Потому и вошли они в золотой фонд отечественной книжной иллюстрации.

Анна Леонова «Вратарь и море»

Герои «Вафельного сердца» Лена и Трилле из бухты Щепки-Матильды подросли — им уже по двенадцать лет, а в этом возрасте все непросто. Дед Трилле стареет, неподалеку поселяется девочка-иностранка, а новый тренер футбольной команды изводит Лену придирками и держит на скамейке запасных. Друзья по-прежнему пускаются в невероятные авантюры, ссорятся и мирятся, ведут разговоры о пустяках и о важном. Год им предстоит нелегкий, он принесет любовь и ревность, страх смерти и отчаяние, мужество в трудную минуту и стойкость на пути к цели.
Остроумная и трогательная повесть, как и предыдущие книжки Марии Парр, читается на одном дыхании: вместе с героями мы смеемся и плачем — и верим каждому слову.
С 2005 года, когда история Лены и Трилле впервые вышла в Норвегии, «Вафельное сердце» читают на тридцати языках, а в России его общий тираж превысил 100 тысяч экземпляров.
Подробнее: https://www.labirint.ru/books/671496/

Анатолий Иткин «Как запело дерево»

Истории, рассказанные выдающимися мастерами современной прозы, разнообразны и стилистически, и по жанру; объединяет их уважение и любовь к простым труженикам, в чьих руках даже умершее дерево обретает новую жизнь, у которых слабый всегда найдет помощь и защиту. Все эти сказки и рассказы как маленькие зеркальца отражают разные стороны жизни детей во Франции. И вы несомненно подружитесь с французскими детьми – героями книжки, потому что побываете у них в гостях в разных уголках Франции, посмотрите, как они живут, познакомитесь с их родителями, учителями, с их взрослыми друзьями и защитниками, с их любимыми зверями и птицами, с их играми и мечтами и даже войдете вместе с ними в сказку.

Виктор Григорьев «Сто приключений Барвинка и Ромашки»

Мой барвинок…
Казалось, в этом слове поют все соловьи и жаворонки. Да ещё глиняные и оловянные свистульки, купленные на изяславльском великом базаре. Ах, как ласково отзывались они, как дружно, созвучно любому настроению. Весёлому и грустному, тревожному и озорному. Что тут удивительного! Проверенное колдовство. Ведь здравствует барвинок вот уже сотни лет во многих украинских песнях. Живой свидетель жизни прошлой, полной борьбы, сложных человеческих переживаний. В песнях же о любви, о светлой дружбе особенно звонок этот, чтимый дедами и отцами, чудо-цветок барвинок, тихо прявший синие кружева вокруг задумчивых бедняцких хат.
Есть у Михаила Врубеля, величайшего из художников, изумительная акварель — «Барвинок». Ослепил однажды рисунок, потряс меня. Было это вскоре после войны. Песни-краски собраны в нём в единую, волнующую мелодию. Нежный цветок вдруг увиделся мне, демобилизованному солдату, сказочным человечком в небесного цвета сорочке, мчащемся на синей молнии, где-то между тучами и огромным солнцем. Сколько достоинства, сколько славного озорства! Ах, барвинок, барвинок, мой лес, моя Горынь, ромашки да васильки…

Carles Porta «Куда улетают листья»

Книжка-картинка испанца Карлеса Порты – первая из серии его причудливых рисованных историй про край Чудесной Долины, куда вход отыскать непросто – можно сотню раз пройти мимо и не заметить. Сказочный мир населяют удивительные персоналии — лохматая и хвостатая Сара, не расстающаяся с барабаном, голубая птица Тикки и ее подруга-художница Юла, и вовсе непонятное существо, хрупкое, будто балерина и с головой-луковкой… Получилась такая немного абсурдная, трогательная, красочная история – об осени и расставании, творчестве, дружбе, и о чем-то еще, таком же скрытом и малопонятном, как и сама Долина.

Юля Аронова «Моя мама – самолёт»

Юля Аронова – известный режиссёр и аниматор, победитель множества фестивалей. Её графика всегда узнаётся, она одинаково любима детьми и родителями. Слово «лёгкость» для Юлиной графики тоже подходит. А еще — обаяние, ирония, динамика. Эта история сначала была фильмом, потом появилась книжка – немного другая, и это очень здорово. Хорошая традиция – иметь дома книжку любимого мультипликатора. Жалко, что наши издательства редко работают с художниками из анимации. (Анна Романова)