Evaline Ness «Favorite Fairy Tales Told in Italy»

This is the tenth country that the author, an expert story-teller, has used for Favorite Fairy Tales. Two of the six have a familiar ring—«Cenerentola» is Italian for Cinderella, but with some delightful Mediterranean additions like a magic date tree; and «The Three Goslings» are almost the spit and image of «The Three Little Pigs» «The Story of Bensurdatu» and «The Golden Lion» are romantic tales of rescued princesses; «The Stone in the Cock’s Head» has a down-to-earth humor, and «Bastianelo» is straight nonsense. The stories are simple and straightforward, easy to tell and inviting to read to yourself. Evaline Ness’s woodcuts poke gentle fun at the characters, and it is unfortunate that the color reproduction is somewhat blurred.

Фёдор Лемкуль «Веселая азбука»

Фёдор Лемкуль начал рисовать в раннем возрасте. В юности закончил московский Полиграфический техникум, где познакомился с Фёдором Хитруком, будущим знаменитым мультипликатором, ставшим его близким другом. После окончания техникума, Лемкуль работал в различных московских популярных журналах и издательствах, сосредоточив свое внимание на книгах для детей. Первыми проиллюстрированными им книгами были «Сказка о трамвае» С. Баруздина и «Мой змей» М.Карема.

Robert Lawson «They Were Strong and Good»

«They Were Strong and Good» is a children’s nonfiction book written and illustrated by Robert Lawson, who won the 1941 Caldecott Medal for excellence in illustration of an American children’s picture book. It tells the story of Lawson’s family: where they came from, how they met, what they did, where they lived. «None of them,» Lawson says in the preface, speaking of his ancestors, «were great or famous, but they were strong and good.» The original 1940 text has been revised to alter two controversial sections. One that refers to American Indians as «tame», and the other «colored boy» is replaced with «Negro slave». The accompanying pictures remain original.