Владимир Лебедев «О глупом мышонке»

Творческий тандем Самуила Маршака и Владимира Лебедева – это очевидно прекрасно и бесспорно авторитетно для всех, кто хоть что-то понимает в детской книге. Издатели не перестают напоминать об этом читателям: у «Мелик-Пашаева» вышло очередное переиздание «Сказки о глупом мышонке», в котором бережно, с оригиналов иллюстраций, публикуются работы В. Лебедева, созданные 90 лет назад (сейчас рисунки хранятся в Русском музее в г. Санкт-Петербурге). Издатели отмечают, что «книга издавалась 12 раз, вплоть до 1945 года. Еще одно переиздание состоялось в 1982 году, в серии «Художники детям». Однако иллюстрации во всех этих книгах хотя и похожи на оригиналы, созданные художником, но выглядят более условными, плакатными. Известно, что в типографиях вплоть до 90-х годов рисунки сильно ретушировали и упрощали, приспосабливая их под существующие возможности полиграфии. Видимо, иллюстрации Лебедева подверглись той же процедуре – были переведены из тоновых в штриховые». Впервые читатели могут увидеть эти иллюстрации во всей их сложности.

Евгений Антоненков «Русские сказки для детей»

В этой книге собраны Русские сказки для детей, в которых умело переплетаются народная мудрость и добрая ирония. Сказочные герои научат ребят верить в себя, находить выход из самых неожиданных ситуаций, быть отважными и сильными, отзывчивыми и добрыми. Знакомые всем с детства три медведя и Машенька, волк и лиса, петух и заяц, непременно порадуют читателей своими забавными и удивительными историями.
Книга проиллюстрирована живыми и задорными рисунками известного художника Евгения Антоненкова.

Lynd Ward «The biggest bear»

«The Biggest Bear» is a children’s picture book by Lynd Ward, first published in 1952. It was illustrated using casein paint, and won the Caldecott Medal for illustration in 1953. «The Biggest Bear» was the first children’s picture book for which Ward was both author and illustrator. He rendered the illustrations in casein paint. Ward set the story in the backwoods of Northern Ontario, an area he was familiar with as his parents had taken him to Sault Ste. Marie when he was a boy so he could recover from tuberculosis. Thereafter the family summered at a lake near Echo Bay, not far from the US–Canada border. Johnny Orchard, a young boy, is jealous because his neighbors have bear pelts hanging on their barns, so he takes a rifle and goes hunting for the biggest bear in the valley. However, when he finds only a bear cub, he befriends it by feeding it maple sugar and brings the bear home as a pet. As it grows, it becomes a nuisance to his family and the neighbors due to its enormous appetite. After the neighbors complain to his father, Johnny tries three times to return the bear to the woods. Each time the bear follows Johnny back home. Finally, Johnny and his father decide the only way to solve the problem is to shoot the bear. Johnny takes the bear far into the woods, but while loading his rifle, the bear runs off and into a live trap that has maple sugar in it. Men who had set the trap to capture animals for the zoo soon come. They take Johnny’s bear to a zoo where Johnny can visit him anytime he wants to.

JooHee Yoon «Beastly verse»

Для художницы из Бруклина сборник классических детских стихов про животных «Beastly verse» стал первым опытом в жанре книжки-картинки. Над этой книгой она работала почти три года. ЧжуХи Юн сама отобрала 16 любимых стихотворений Лоуренса, Кэрролла, Блейка и других авторов и создала совершенно неповторимый мир, где гиена играет на концертино, а пеликаны откладывают одно яйцо за другим. Она использовала всего три цвета (розовый, желтый и синий), но благодаря технике линогравюры и наложениям цветов друг на друга родилось множество новых оттенков и форм.

Евгений Антоненков «Ужаленный уж»

Рената Григорьевна Муха — имя в русской литературе особенное. Непросто найти поэта, тонко чувствующего слово и способного виртуозно владеть им. А вот Ренате Мухе это удавалось с лёгкостью! Как признавалась сама поэтесса, она сочиняла для бывших детей и будущих взрослых и чаще называла себя «переводчиком»: «Герои моих стихов -звери, птицы, насекомые, дожди и лужи, шкафы и кровати, но детским поэтом я себя не считаю. Мне легче считать себя переводчиком с птичьего, кошачьего, крокодильего, туфельного, с языка дождей и калош…» И эти замечательные «переводы» достойны того, чтобы сопровождать нас по жизни, заражая оптимизмом и не позволяя стареть душой!

Николай Попов «Сказки и легенды Португалии»

Первые сборники португальских сказок, составленные А. Коэльо и Т. Брагой вышли в конце XIX века. В предлагаемом читателю сборнике сказки распределены по следующим разделам: ‘Хитрости, выдумки, уловки’, ‘Когда животные разговаривали’, ‘Легенды, поверья, таинства и чудеса’, ‘Примеры, сентенции, поучения’, ‘Книга магических искусств’.
Меняется жизнь, меняется фольклор, меняется и сказка.

Richard Scarry «Самая лучшая книга»

Ричард Скарри – может быть самый известный и популярный в США автор книг для детей младшего возраста. Он сочинил более 300 книг, которые рассказывают самым маленьким читателям о том, как устроен мир взрослых. Суммарный тираж его книг превысил отметку в 100 миллионов копий, при этом Скарри так и не закончил художественное образование и не получил ни одной профессиональной премии или награды. Главные герои всех его книг – антропоморфные зверюшки: кролики, медведи, собаки, поросята, которые ходят на задних лапах, наряженные в разноцветные одёжки. Художник писал: «Все мои персонажи по одежде и повадкам — люди. Если, например, у меня сова захочет полетать, то полетит на самолете. У моих зверюшек не осталось ничего звериного. Мои кролики вовсе не робкие создания. Они просто родители и дети. Не могу представить, чтобы они разгуливали по улицам без одежды».